Online ေပၚမွာ Like ဗံုးႀကဲတဲ့ သူငယ္ခ်င္းမ်ား။



သင့္ရဲ႕ Facebook အေကာင့္ထဲမွာ သင္တင္သမ်ွ post ေတြကို အၿမဲတမ္း Like ေပးတဲ့ သူငယ္ခ်င္းမ်ိဳး ရွိပါသလား။

A: 这个周末天气不错,你想去爬山吗?
☞ Zhège zhōumò tiānqì búcuò, nǐ xiǎng qù páshān ma?
☞ က်ဲ႕hကဲာ့က်ိဳးhေမာ့ ထ်န္းခ်ိ ပူေဆာ့ နီးရွန္(င္)ခြၽိ ဖာရွန္းh မား
☞ ဒီစေန၊ တနဂၤေႏြ ရာသီဥတု မဆိုးဘူး၊ မင္း ေတာင္သြားတက္ခ်င္လား။

B: 好主意,好久没爬山了。再叫几个朋友跟我们一起去吧!
☞ Hǎo zhǔyì, hǎojiǔ méi páshān le. Zài jiào jǐge péngyǒu gēn wǒmen yìqǐ qù ba!
☞ ေဟာင္းက်ဴhယိ ေဟာင္းက်ိဳ ေမးဖာရွန္းhလဲာ့ ဇိုက္zေက်ာက္ က်ီကဲာ့ဖဲင္း(င္)ယို ကဲင္းေဝၚမဲင္ ယိခ်ီခြၽိပါ့
☞ အႀကံေကာင္းပဲ၊ ေတာင္မတက္ရတာ အေတာ္ၾကာၿပီ။ သူငယ္ခ်င္း ေလးငါးေယာက္ေလာက္ ထပ္ေခၚၿပီး အတူတူ သြားၾကမယ္။

A: 我问问保罗和安妮。
☞ Wǒ wènwen Bǎoluó hé Ãnnī.
☞ ေဝၚဝဲင့္ဝဲင့္ ေပါင္ေလာ္ ဟဲယ္ အန္းနီး
☞ ငါ Paul နဲ႔ Annie ကို ေမးၾကည့္လိုက္မယ္။

B: 嗯,他们最喜欢爬山了。你怎么不问问小明?
☞ Èn, tāmen zuì xǐhuan páshān le. Nǐ zěnme bú wèn wen Xiǎomíng?
☞ အဲင့္ ထားမဲင္ ေဇြ႕zရွီဟြမ္း ဖာရွန္းhလဲာ့ နီးဇဲင္zမဲာ့ ပူဝဲင့္ဝဲင့္ ေရွာင္မ်င္(င္)
☞ အင္း၊ သူတို႔က ေတာင္တက္ရတာ အႀကိဳက္ဆံုးပဲ။ ေရွာင္မိန္ကို မင္း ဘာလို႔ မေမးတာလဲ။

A: 呃,其实我跟他不是很熟。
☞ È, qíshí wǒ gēn tā bú shì hěn shú.
☞ အဲာ့ ခ်ီးရွီh ေဝၚကဲင္းထား ပူရွစ္h ဟဲင္႐ွဴh
☞ အင္း၊ တကယ္ေတာ့ ငါနဲ႔သူက အရမ္း မရင္းႏွီးဘူး။

B: 真的吗?我常常看到他在Facebook上给你发的东西点赞。
☞ Zhēnde ma? Wǒ chángchang kàndào tā zài Facebook shang gěi nǐ fā de dōngxi diǎnzàn.
☞ က်ဲင္းhတဲ့မား ေဝၚခ်န္းh(င္)ခ်န္h(င္)ခန္႔ေတာက္ ထားဇိုက္z Facebook ရွန္႔h(င္) ေက နီဖားfတဲ့တံုး(င္)ရွိ တ်န္ဇန္႔z
☞ တကယ္လား။ Facebook ေပၚမွာ မင္းတင္တဲ့ post ေတြကို သူ Like ေပးတာ ငါ အၿမဲေတြ႕ပါတယ္။

A: 是的,我也给他点赞。不过只是点赞,从来没有真正聊过天。
☞ Shìde, wǒ yě gěi tā diǎnzàn. Búguò zhǐ shì diǎnzàn, cónglái méiyǒu zhēnzhèng liáo guo tiān.
☞ ရွစ္hတဲ့ ေဝါယဲေကထား တ်န္ဇန္႔z ပူေကာ့ က်ီhရွစ္h တ်န္ဇန္႔z ဆံုး(င္)လိုင္ေမးယို က်ဲင္းhက်ဲင့္h(င္) ေလ်ာင္ေကာ့ထ်န္း
☞ ဟုတ္တယ္၊ ငါလည္း သူ႔ကို Like ေပးတယ္။ ဒါေပမယ့္ Like ေပး႐ံုသက္သက္ပဲ၊ စကားေတာင္ ေကာင္းေကာင္းမေျပာဖူးပါဘူး။

B: 好吧,我以为你们是好朋友呢。
☞ Hǎo ba, wǒ yǐwéi nǐmen shì hǎo péngyǒu ne.
☞ ေဟာင္ပါ့ ေဝါယီေဝ နီမဲင္းရွစ္h ေဟာင္ဖဲင္း(င္)ယို နဲ
☞ ေကာင္းပါၿပီ၊ မင္းတို႔ကို သူငယ္ခ်င္းေတြလို႔ ငါထင္မိတာပါ။

A: 说实话,Facebook上好多朋友都只是互相点赞,不算真的好朋友。我们叫这样的朋友“点赞之交”。
☞ Shuō shíhuà, Facebook shang hǎoduō péngyǒu dōu zhǐ shì hùxiāng diǎnzàn, búsuàn zhēnde hǎo péngyǒu. Wǒmen jiào zhèyàng de péngyǒu "diǎnzàn zhī jiāo".
☞ ေရွာh ရွီhဟြာ့ Facebook ရွန္႔h(င္) ေဟာင္ေတာဖဲင္း(င္)ယိုတိုး က်ီhရွစ္h ဟုရွမ္း(င္)တ်န္ဇန္႔z ပူစြမ့္ က်ဲင္းhတဲ့ ေဟာင္ဖဲင္း(င္)ယို ေဝၚမဲင္ေက်ာက္ က်ဲ႕hယန္႔(င္)တဲ့ ဖဲင္း(င္)ယို "တ်န္ဇန္႔zက်ီးhေက်ာင္း"
☞ ေျပာရရင္ေတာ့၊ Facebook ေပၚက သူငယ္ခ်င္းအားလံုးက Like ေတြပဲ အျပန္အလွန္ ေပးေနၾကတာ၊ သူငယ္ခ်င္းအစစ္လို႔ေတာ့ ေျပာလို႔မရပါဘူး။ ဒီလို သူငယ္ခ်င္းမ်ိဳးကို ငါတို႔က "Like ေပးတဲ့ သူငယ္ခ်င္း 点赞之交 " လို႔ ေခၚတယ္ေလ။

B: 哈哈,这个词有意思。我的Facebook上也有一些“点赞之交”。
☞ Hā hā, zhège cí yǒu yìsī. Wǒ de Facebook shang yě yǒu yìxiē "diǎnzàn zhī jiāo".
☞ ဟားဟား က်ဲ႕hကဲာ့ေဆ ယိုယိစီး ေဝၚတဲ့ Facebook ရွန္႔h(င္) ယဲယို ယိရွဲ "တ်န္ဇန္႔zက်ီးhေက်ာင္း"
☞ ဟားဟား၊ ဒီစကားလံုးက အဓိပၸာယ္ ရွိတယ္။ ငါ့ Facebook ထဲမွာလည္း "Like ေပးတဲ့ သူငယ္ခ်င္း 点赞之交 " တခ်ိဳ႕ ရွိပါတယ္။

Source: Du Chinese

Unicode Version

Online ပေါ်မှာ Like ဗုံးကြဲတဲ့ သူငယ်ချင်းများ။


သင့်ရဲ့ Facebook အကောင့်ထဲမှာ သင်တင်သမျှ post တွေကို အမြဲတမ်း Like ပေးတဲ့ သူငယ်ချင်းမျိုး ရှိပါသလား။

A: 这个周末天气不错,你想去爬山吗?
☞ Zhège zhōumò tiānqì búcuò, nǐ xiǎng qù páshān ma?
☞ ကျဲ့hကဲာ့ကျိုးhမော့ ထျန်းချိ ပူဆော့ နီးရှန်(င်)ချွိ ဖာရှန်းh မား
☞ ဒီစနေ၊ တနင်္ဂနွေ ရာသီဥတု မဆိုးဘူး၊ မင်း တောင်သွားတက်ချင်လား။

B: 好主意,好久没爬山了。再叫几个朋友跟我们一起去吧!
☞ Hǎo zhǔyì, hǎojiǔ méi páshān le. Zài jiào jǐge péngyǒu gēn wǒmen yìqǐ qù ba!
☞ ဟောင်းကျူhယိ ဟောင်းကျို မေးဖာရှန်းhလဲာ့ ဇိုက်zကျောက် ကျီကဲာ့ဖဲင်း(င်)ယို ကဲင်းဝေါ်မဲင် ယိချီချွိပါ့
☞ အကြံကောင်းပဲ၊ တောင်မတက်ရတာ အတော်ကြာပြီ။ သူငယ်ချင်း လေးငါးယောက်လောက် ထပ်ခေါ်ပြီး အတူတူ သွားကြမယ်။

A: 我问问保罗和安妮。
☞ Wǒ wènwen Bǎoluó hé Ãnnī.
☞ ဝေါ်ဝဲင့်ဝဲင့် ပေါင်လော် ဟဲယ် အန်းနီး
☞ ငါ Paul နဲ့ Annie ကို မေးကြည့်လိုက်မယ်။

B: 嗯,他们最喜欢爬山了。你怎么不问问小明?
☞ Èn, tāmen zuì xǐhuan páshān le. Nǐ zěnme bú wèn wen Xiǎomíng?
☞ အဲင့် ထားမဲင် ဇွေ့zရှီဟွမ်း ဖာရှန်းhလဲာ့ နီးဇဲင်zမဲာ့ ပူဝဲင့်ဝဲင့် ရှောင်မျင်(င်)
☞ အင်း၊ သူတို့က တောင်တက်ရတာ အကြိုက်ဆုံးပဲ။ ရှောင်မိန်ကို မင်း ဘာလို့ မမေးတာလဲ။

A: 呃,其实我跟他不是很熟。
☞ È, qíshí wǒ gēn tā bú shì hěn shú.
☞ အဲာ့ ချီးရှီh ဝေါ်ကဲင်းထား ပူရှစ်h ဟဲင်ရှူh
☞ အင်း၊ တကယ်တော့ ငါနဲ့သူက အရမ်း မရင်းနှီးဘူး။

B: 真的吗?我常常看到他在Facebook上给你发的东西点赞。
☞ Zhēnde ma? Wǒ chángchang kàndào tā zài Facebook shang gěi nǐ fā de dōngxi diǎnzàn.
☞ ကျဲင်းhတဲ့မား ဝေါ်ချန်းh(င်)ချန်h(င်)ခန့်တောက် ထားဇိုက်z Facebook ရှန့်h(င်) ကေ နီဖားfတဲ့တုံး(င်)ရှိ တျန်ဇန့်z
☞ တကယ်လား။ Facebook ပေါ်မှာ မင်းတင်တဲ့ post တွေကို သူ Like ပေးတာ ငါ အမြဲတွေ့ပါတယ်။

A: 是的,我也给他点赞。不过只是点赞,从来没有真正聊过天。
☞ Shìde, wǒ yě gěi tā diǎnzàn. Búguò zhǐ shì diǎnzàn, cónglái méiyǒu zhēnzhèng liáo guo tiān.
☞ ရှစ်hတဲ့ ဝေါယဲကေထား တျန်ဇန့်z ပူကော့ ကျီhရှစ်h တျန်ဇန့်z ဆုံး(င်)လိုင်မေးယို ကျဲင်းhကျဲင့်h(င်) လျောင်ကော့ထျန်း
☞ ဟုတ်တယ်၊ ငါလည်း သူ့ကို Like ပေးတယ်။ ဒါပေမယ့် Like ပေးရုံသက်သက်ပဲ၊ စကားတောင် ကောင်းကောင်းမပြောဖူးပါဘူး။

B: 好吧,我以为你们是好朋友呢。
☞ Hǎo ba, wǒ yǐwéi nǐmen shì hǎo péngyǒu ne.
☞ ဟောင်ပါ့ ဝေါယီဝေ နီမဲင်းရှစ်h ဟောင်ဖဲင်း(င်)ယို နဲ
☞ ကောင်းပါပြီ၊ မင်းတို့ကို သူငယ်ချင်းတွေလို့ ငါထင်မိတာပါ။

A: 说实话,Facebook上好多朋友都只是互相点赞,不算真的好朋友。我们叫这样的朋友“点赞之交”。
☞ Shuō shíhuà, Facebook shang hǎoduō péngyǒu dōu zhǐ shì hùxiāng diǎnzàn, búsuàn zhēnde hǎo péngyǒu. Wǒmen jiào zhèyàng de péngyǒu "diǎnzàn zhī jiāo".
☞ ရှောh ရှီhဟွာ့ Facebook ရှန့်h(င်) ဟောင်တောဖဲင်း(င်)ယိုတိုး ကျီhရှစ်h ဟုရှမ်း(င်)တျန်ဇန့်z ပူစွမ့် ကျဲင်းhတဲ့ ဟောင်ဖဲင်း(င်)ယို ဝေါ်မဲင်ကျောက် ကျဲ့hယန့်(င်)တဲ့ ဖဲင်း(င်)ယို "တျန်ဇန့်zကျီးhကျောင်း"
☞ ပြောရရင်တော့၊ Facebook ပေါ်က သူငယ်ချင်းအားလုံးက Like တွေပဲ အပြန်အလှန် ပေးနေကြတာ၊ သူငယ်ချင်းအစစ်လို့တော့ ပြောလို့မရပါဘူး။ ဒီလို သူငယ်ချင်းမျိုးကို ငါတို့က "Like ပေးတဲ့ သူငယ်ချင်း 点赞之交 " လို့ ခေါ်တယ်လေ။

B: 哈哈,这个词有意思。我的Facebook上也有一些“点赞之交”。
☞ Hā hā, zhège cí yǒu yìsī. Wǒ de Facebook shang yě yǒu yìxiē "diǎnzàn zhī jiāo".
☞ ဟားဟား ကျဲ့hကဲာ့ဆေ ယိုယိစီး ဝေါ်တဲ့ Facebook ရှန့်h(င်) ယဲယို ယိရှဲ "တျန်ဇန့်zကျီးhကျောင်း"
☞ ဟားဟား၊ ဒီစကားလုံးက အဓိပ္ပာယ် ရှိတယ်။ ငါ့ Facebook ထဲမှာလည်း "Like ပေးတဲ့ သူငယ်ချင်း 点赞之交 " တချို့ ရှိပါတယ်။

ဝါက်တို စုစည္းမႈ - ၆၅ ။



လြယ္ကူ႐ိုးရွင္းတဲ့ တ႐ုတ္၀ါက်တိုေလးေတြကို တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။ က်က္မွတ္ထားျခင္းျဖင့္ စကားေျပာဆိုရာမွာ သင့္အတြက္ အေထာက္အကူ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။

Bless me!
ဘုရားသခင္ ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါ။
保佑我吧!
Bǎoyòu wǒ ba!
ေပါင္ယို႔ေဝၚပါ့

Bless you!
ဆုေတာင္းေပးပါတယ္။
祝福你!
Zhù fú nǐ!
က်ဳhဖူးfနီ

Can't complain!
ဘာမွ ေျပာစရာမရွိဘူး။
不能抱怨!
Bù néng bàoyuàn!
ပုနဲင္(င္) ေပါက္ယြမ့္

Certainly not!
ဘယ္ဟုတ္ပါ့မလဲ။
当然不是!
Dāngrán bú shì!
တန္း(င္)ရန္r ပူရွစ္h

Chill out!
မေၾကာက္နဲ႔။
冷静下来!
Lěngjìng xiàlái!
လဲင္(င္)က်ိဳ႕ ရွာ့လိုင္

Could be!
ျဖစ္နိုင္ပါတယ္။
可能!
kě néng!
ခဲယ္နဲင္(င္)

Damned fool!
ေသာက္႐ူး။
该死的傻瓜!
Gāi sǐ de shǎguā!
ကိုင္းစီတဲ့ ရွာhကြား

Drop dead!
သြားေသလိုက္။
去死吧!
Qù sǐ ba!
ခြၽိစီပါ့

Enjoy yourself!
ေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ။
玩得开心!
Wán de kāixīn!
ဝမ္တဲ့ ခိုင္းရွင္း

Unicode Version

ဝါကျတို စုစည်းမှု - ၆၅ ။


လွယ်ကူရိုးရှင်းတဲ့ တရုတ်ဝါကျတိုလေးတွေကို တင်ပေးလိုက်ပါတယ်။ ကျက်မှတ်ထားခြင်းဖြင့် စကားပြောဆိုရာမှာ သင့်အတွက် အထောက်အကူ ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။

Bless me!
ဘုရားသခင် ကောင်းချီးပေးတော်မူပါ။
保佑我吧!
Bǎoyòu wǒ ba!
ပေါင်ယို့ဝေါ်ပါ့

Bless you!
ဆုတောင်းပေးပါတယ်။
祝福你!
Zhù fú nǐ!
ကျုhဖူးfနီ

Can't complain!
ဘာမှ ပြောစရာမရှိဘူး။
不能抱怨!
Bù néng bàoyuàn!
ပုနဲင်(င်) ပေါက်ယွမ့်

Certainly not!
ဘယ်ဟုတ်ပါ့မလဲ။
当然不是!
Dāngrán bú shì!
တန်း(င်)ရန်r ပူရှစ်h

Chill out!
မကြောက်နဲ့။
冷静下来!
Lěngjìng xiàlái!
လဲင်(င်)ကျို့ ရှာ့လိုင်

Could be!
ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
可能!
kě néng!
ခဲယ်နဲင်(င်)

Damned fool!
သောက်ရူး။
该死的傻瓜!
Gāi sǐ de shǎguā!
ကိုင်းစီတဲ့ ရှာhကွား

Drop dead!
သွားသေလိုက်။
去死吧!
Qù sǐ ba!
ချွိစီပါ့

Enjoy yourself!
ပျော်ရွှင်ပါစေ။
玩得开心!
Wán de kāixīn!
ဝမ်တဲ့ ခိုင်းရှင်း

Posted by Khin Khin Hla

တ႐ုတ္လူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္အတူ ထမင္းစားျခင္း။



တ႐ုတ္မိတ္ေဆြေတြနဲ႔အတူ သင္ ထမင္းစားဖူးပါသလား။ တကယ္လို႔ သူတို႔နဲ႔အတူ ထမင္းစားမယ္ဆိုရင္ ဒါေလးေတြကို သတိျပဳဖို႔လိုပါလိမ့္မယ္။

跟中国人一起吃饭

如果你的中国朋友请你吃饭,你要注意什么呢?
တကယ္လို႔ သင့္ရဲ႕ တ႐ုတ္မိတ္ေဆြက သင့္ကို ထမင္းစားဖိတ္မယ္ဆိုရင္၊ သင္ ဘာေတြကို သတိျပဳရမလဲ။

首先,你要准备一件小礼物,比如水果或者点心。
အရင္ဆံုး၊ လက္ေဆာင္ေလး နည္းနည္းေတာ့ သင္ ျပင္ဆင္ထားရမယ္၊ ဥပမာ သစ္သီး ဒါမွမဟုတ္ မုန္႔ စသည္ျဖင့္ေပါ့။

如果去朋友家里吃饭,你也可以送一束花。
တကယ္လို႔ သူငယ္ခ်င္းအိမ္သြားၿပီး ထမင္းစားမယ္ဆိုရင္၊ သင္က ပန္းတစ္စည္း ပို႔ေပးလို႔ရပါတယ္။

第二,吃饭的时候,不要一直吃一个菜,也不可以一次夹很多菜放在自己的碗里。
နံပါတ္ ၂ ကေတာ့ ထမင္းစားတဲ့အခ်ိန္မွာ ဟင္းတစ္မ်ိဳးတည္းကိုခ်ည္းပဲ မစားပါနဲ႔၊ တစ္ႀကိမ္တည္းမွာ ဟင္းအမ်ားႀကီးကို မိမိရဲ႕ ပန္းကန္ထဲ မထည့္ပါနဲ႔။

如果你吃太多,那别人可能吃不到这个菜。
တကယ္လို႔ သင္က အမ်ားႀကီး စားလိုက္မယ္ဆိုရင္၊ တျခားသူေတြက ဒီဟင္းကို စားလို႔ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။

第三,如果你想吃的菜离你很远,你可以请别人帮你夹,不要自己站起来夹菜。
နံပါတ္ ၃ ကေတာ့ တကယ္လို႔ သင္စားခ်င္တဲ့ ဟင္းက သင္နဲ႔ အရမ္းေဝးေနမယ္ဆိုရင္၊ တျခားသူကို အကူအညီေတာင္းၿပီး ဟင္းထည့္ခိုင္းပါ၊ မိမိဘာသာ မတ္တပ္ရပ္ၿပီး ဟင္းမထည့္ပါနဲ႔။

★ ေဝါဟာရမ်ား

1. 如果〔rúguǒ〕တကယ္လို႔

2. 中国〔Zhōngguó〕တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ

3. 朋友〔péngyǒu〕သူငယ္ခ်င္း

4. 吃饭〔chī fàn〕ထမင္းစားသည္

5. 注意〔zhùyì〕သတိျပဳသည္

6. 首先〔shǒuxiān〕အရင္ဆံုး

7. 准备〔zhǔnbèi〕 ျပင္ဆင္သည္

8. 礼物〔lǐwù〕လက္ေဆာင္

9. 比如〔bǐrú〕ဥပမာ

10. 水果〔shuǐguǒ〕သစ္သီး

11. 或者〔huòzhe〕သို႔မဟုတ္

12. 点心〔diǎnxīn〕မုန္႔။ ဒင္ဆမ္း

13. 送〔sòng〕ပို႔သည္

14. 一束花〔yíshù huā〕ပန္း တစ္စည္း

15. 第二〔dì ér〕ဒုတိယ

16. 一直〔yìzhí〕 ေတာက္ေလၽွာက္

17. 夹〔jiā〕ညွပ္သည္

18. 碗〔wǎn〕ပန္းကန္လံုး

19. 第三〔dì sān〕တတိယ

20. 离〔lí〕... မွ။ က

21. 远〔yuǎn〕 ေဝးကြာေသာ

22. 帮〔bāng〕ကူညီသည္

23. 站〔zhàn〕မတ္တပ္ရပ္သည္

Unicode Version

တရုတ်လူမျိုးများနှင့်အတူ ထမင်းစားခြင်း။


တရုတ်မိတ်ဆွေတွေနဲ့အတူ သင် ထမင်းစားဖူးပါသလား။ တကယ်လို့ သူတို့နဲ့အတူ ထမင်းစားမယ်ဆိုရင် ဒါလေးတွေကို သတိပြုဖို့လိုပါလိမ့်မယ်။

跟中国人一起吃饭

如果你的中国朋友请你吃饭,你要注意什么呢?
တကယ်လို့ သင့်ရဲ့ တရုတ်မိတ်ဆွေက သင့်ကို ထမင်းစားဖိတ်မယ်ဆိုရင်၊ သင် ဘာတွေကို သတိပြုရမလဲ။

首先,你要准备一件小礼物,比如水果或者点心。
အရင်ဆုံး၊ လက်ဆောင်လေး နည်းနည်းတော့ သင် ပြင်ဆင်ထားရမယ်၊ ဥပမာ သစ်သီး ဒါမှမဟုတ် မုန့် စသည်ဖြင့်ပေါ့။

如果去朋友家里吃饭,你也可以送一束花。
တကယ်လို့ သူငယ်ချင်းအိမ်သွားပြီး ထမင်းစားမယ်ဆိုရင်၊ သင်က ပန်းတစ်စည်း ပို့ပေးလို့ရပါတယ်။

第二,吃饭的时候,不要一直吃一个菜,也不可以一次夹很多菜放在自己的碗里。
နံပါတ် ၂ ကတော့ ထမင်းစားတဲ့အချိန်မှာ ဟင်းတစ်မျိုးတည်းကိုချည်းပဲ မစားပါနဲ့၊ တစ်ကြိမ်တည်းမှာ ဟင်းအများကြီးကို မိမိရဲ့ ပန်းကန်ထဲ မထည့်ပါနဲ့။

如果你吃太多,那别人可能吃不到这个菜。
တကယ်လို့ သင်က အများကြီး စားလိုက်မယ်ဆိုရင်၊ တခြားသူတွေက ဒီဟင်းကို စားလို့ရမှာ မဟုတ်တော့ဘူး။

第三,如果你想吃的菜离你很远,你可以请别人帮你夹,不要自己站起来夹菜。
နံပါတ် ၃ ကတော့ တကယ်လို့ သင်စားချင်တဲ့ ဟင်းက သင်နဲ့ အရမ်းဝေးနေမယ်ဆိုရင်၊ တခြားသူကို အကူအညီတောင်းပြီး ဟင်းထည့်ခိုင်းပါ၊ မိမိဘာသာ မတ်တပ်ရပ်ပြီး ဟင်းမထည့်ပါနဲ့။

★ ဝေါဟာရများ

1. 如果〔rúguǒ〕တကယ်လို့

2. 中国〔Zhōngguó〕တရုတ်နိုင်ငံ

3. 朋友〔péngyǒu〕သူငယ်ချင်း

4. 吃饭〔chī fàn〕ထမင်းစားသည်

5. 注意〔zhùyì〕သတိပြုသည်

6. 首先〔shǒuxiān〕အရင်ဆုံး

7. 准备〔zhǔnbèi〕 ပြင်ဆင်သည်

8. 礼物〔lǐwù〕လက်ဆောင်

9. 比如〔bǐrú〕ဥပမာ

10. 水果〔shuǐguǒ〕သစ်သီး

11. 或者〔huòzhe〕သို့မဟုတ်

12. 点心〔diǎnxīn〕မုန့်။ ဒင်ဆမ်း

13. 送〔sòng〕ပို့သည်

14. 一束花〔yíshù huā〕ပန်း တစ်စည်း

15. 第二〔dì ér〕ဒုတိယ

16. 一直〔yìzhí〕 တောက်လျှောက်

17. 夹〔jiā〕ညှပ်သည်

18. 碗〔wǎn〕ပန်းကန်လုံး

19. 第三〔dì sān〕တတိယ

20. 离〔lí〕... မှ။ က

21. 远〔yuǎn〕 ဝေးကွာသော

22. 帮〔bāng〕ကူညီသည်

23. 站〔zhàn〕မတ်တပ်ရပ်သည်

Source: Du Chinese

ဒီေန႔ တ႐ုတ္စာလံုး(206) 知



ဒီတ႐ုတ္စာလံုးေလးကေတာ့ မသိမျဖစ္ က်က္မွတ္ထားရမယ့္ စာလံုးေလးေပါ့ေနာ္။ “သိသည္” ဆိုတာကို တ႐ုတ္လို လို႔ ေခၚပါတယ္။

ဒီေန႔ တ႐ုတ္စာလံုး(205) 声



ဆိုတာကေတာ့ ျမန္မာလို “အသံ” လို႔ အဓိပၸာယ္ရပါတယ္။ ဒီေန႔ ေလ့က်င့္ဖို႔အတြက္ ေ႐ြးခ်ယ္ထားတဲ့ စာလံုးေလးပါ။

Image may contain: text

ဒီေန႔ တ႐ုတ္စာလံုး(204) 工



“အလုပ္၊ လုပ္ငန္း” ကို တ႐ုတ္လို လို႔ ေခၚပါတယ္။ ဒီစာလံုးေလးကလည္း အသံုးမ်ားသလို ေရးရလည္း လြယ္ကူပါတယ္ေနာ္။

Image may contain: text

ဒီေန႔ တ႐ုတ္စာလံုး(203) 午



ဆိုတာက အခ်ိန္ျပသေကၤတကို ေဖာ္ျပရာမွာ သံုးတဲ့ တ႐ုတ္စာလံုးတစ္လံုး ျဖစ္ပါတယ္။ ေရးရလြယ္ကူသလို အသံုးလည္းမ်ားတာမို႔ ေလ့က်င့္ထားသင့္ပါတယ္။

Image may contain: text

ဒီေန႔ တ႐ုတ္စာလံုး(202) 干



ဒီေန႔ ေလ့က်င့္ၾကမယ့္ တ႐ုတ္စာလံုးေလးကေတာ့ ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ေရးရလြယ္ကူပါတယ္။ ျမန္မာလိုကေတာ့ “ျပဳလုပ္သည္” လို႔ အဓိပၸာယ္ရပါတယ္။

No automatic alt text available.

ဒီေန႕ တ႐ုတ္စာလံုး(201) 血



သင္ ေသြးလွဴဖူးပါသလား။ သင့္ရဲ႕ ေသြးအမ်ိဳးအစားက ဘာလဲ။ “ေသြး” ကိုေတာ့ တ႐ုတ္လို လို႔ ေခၚပါတယ္ေနာ္။

No automatic alt text available.

တရုတ္ရိုးရာ ဝတ္စံုမ်ားသမိုင္း။



လူသားတို႔ရဲ႕ အသိဥာဏ္ဟာ တိုးတက္လာတာနဲ႔ အမွ် တီထြင္ဖန္တီးမႈေတြ တစ္ဆင့္ၿပိိီး တစ္ဆင့္ ျမင့္တက္လာခဲ့ပါတယ္။ အစကဦးက လူသားေတြဟာ အဝတ္အစား ဝတ္ရေကာင္းမွန္း မသိၾကပါဘူး။ ေနာက္ေတာ့ ရာသီဥတုဒဏ္ကို ခံႏိုင္ေအာင္ တိရိစာၦန္ေတြကို သတ္ၿပီး ရလာတဲ့ သားေရ ေတာေကာင္ေတြရဲ႕ အေမႊးအမွ်င္ေတြကို ခႏၶာကိုယ္မွာ ပတ္ၿပီး ရာသီဥတုဒဏ္ကို ႀကံႀကံခံၾကရပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ အသိဥာဏ္ေတြ ျမင့္လာတဲ့အခါမွာ အရွက္လံုေစဖို႔ တီထြင္လာၾကပါတယ္။ ေနာက္ေတာ့ ဒီဇိုင္းေတြ ဖက္ရွင္က်ဖို႔ဆိုတဲ့ အခ်က္ေတြနဲ႔ တျဖည္းျဖည္း တီထြင္ဖန္တီးမႈေတြ ျမင့္တက္လာခဲ့ အခါက်ေတာ့ ေက်ာက္ေခတ္ကိုေတာင္ ျပန္သြားေနသလိုပါပဲ။

Credit - 天下第一   #SwamHtet

ႏိုင္ငံတိုင္း ႏိုင္ငံတိုင္းမွာ သူ႔ရိုးရာနဲ႔ သူ႔ဓေလ့ဆိုတာ ရွိၾကပါတယ္။ ရုိးရာဓေလ့ဆိုတာနဲ႔ ရိုးရာဝတ္စံု ဆင္ယင္မႈေတြ သမိုင္းေၾကာင္းေတြက ထိပ္ဆံုးမွာ ရွိေနပါတယ္။ အခုေဖာ္ျပေပးမွာကေတာ့ တရုတ္ရိုးရာဝတ္စံုမ်ား ေျပာင္းလဲလာပံု သမိုင္းေၾကာင္းပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

တရုတ္ျပည္ ႏွစ္ ၅၀၀၀ သမိုင္း မစတင္မွီမွာ လူသားတို႔ဟာ အေပၚမွာ ေျပာခဲ့အတိုင္း ရာသီဥတုဒဏ္ ခံႏိုင္ေအာင္ ဝတ္ဆင္ခဲ့ၾကေပမယ့္ ႏိုင္ငံထူေထာင္ႏိုင္တဲ့ အသိဥာဏ္ ရွိလာခ်ိန္မွာေတာ့ သူ႔ေဒသအလိုက္ ဆင္ယင္ထံုးဖြဲ႕မႈေတြဟာ ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ ႏွစ္ ၅၀၀၀ သမိုင္း စတင္တဲ့ 三皇五帝 ေခတ္ကာလ 黄帝 ဟြမ္သိဘုရင္ အုပ္စိုးတယ္လို႔ ေျပာတဲ့ေခတ္အထိ တရုတ္ျပည္မွာ အဝတ္အစားရယ္လို႔ သီးသန္႔ မတီထြင္ႏိုင္ေသးပါဘူး။ အဲ့အခ်ိန္က အသိဥာဏ္အားျဖင့္ေတာ့ အရွက္တရားကို သိလာခ်ိန္ျဖစ္လို႔ အဝတ္အစားကို တိရိစာၦန္ေတြရဲ႕ သားေရေတြနဲ႔သာ ခ်ဴ ပ္လုပ္ခဲ့ၾကၿပီး ေရာင္စံုေက်ာက္ေတြ တိရိစာၦန္ေတြရဲ႕ အရိုး သြား အစြယ္ စတာေတြနဲ႔ ဆင္ယင္ထံုးဖြဲ႕မႈ စတင္ခဲ့ပါၿပီ။ တကယ္တမ္း အဝတ္အစားကို စတင္ ယက္လုပ္ႏိုင္တဲ့ ေခတ္ကေတာ့ ရွမင္းဆက္ ေခတ္လို႔ သိရေပမယ့္ ဆင္ယင္ထံုးဖြဲ႕မႈကိုကေတာ့ အဆင့္အတန္းအားျဖင့္ မျမင့္လွေသးပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ 商 Shāng စန္းမင္းဆက္ (ဘီစီ ၁၇ ရာစုမွ ဘီစီ ၁၁ ရာစု) ကစၿပီး ဆင္ယင္ထံုးဖြဲ႕ဟာ ယေန႔ေခတ္ တရုတ္ရိုးရာဝတ္စံုသမိုင္းကို စတင္ႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ စန္းမင္းဆက္ေခတ္မွာေတာ့ တရုတ္ရိုးရာဝတ္စံုကို စတင္ တီထြင္ႏိုင္ခဲ့ၿပီး ဝတ္စံုရဲ႕ ပံုစံကေတာ့ ယေန႔ေခတ္ ဘေလာက္စ္အက်ီႋ ပံုစံကို အပြနဲ႔ ေအာက္ပိုင္းက စကပ္ပံုစံကို ဝတ္ဆင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ အဲ့ေခတ္က သာမန္အားျဖင့္ မိန္းမဝတ္စံုနဲ႔ ေယာက်ာ္းဝတ္စံုဟာ ကြာျခားမႈ သိပ္မရွိပါဘူး။ စစ္ထြက္ဝတ္စံုသာ ကြာျခားမႈ ရွိတာပါ။ စန္းေခတ္ၿပီးေတာ့ က်ဴ ိးေခတ္ကို ေရာက္တဲ့အခါမွာေတာ့ ႏွစ္တစ္ေထာင္ၾကာတဲ့ အခ်ိန္မွာ ဝတ္စားဆင္ယင္မႈဒီဇိုင္းက ေျပာင္းလဲလာပါတယ္။ 
က်ဴ ိးေခတ္ေရာက္ေတာ့ အခုေခတ္ သိုင္းဇာတ္ကားေတြထဲမွာ ဝတ္ထားသလိုေပါ့ စန္းေခတ္လို မဟုတ္ေတာ့ပဲ တဆက္တည္း ဝတ္စံုရွည္ႀကီးေတြကို ဝတ္ဆင္လာၾကပါတယ္။ ယေန႔ေခတ္မွာေတာ့ တရုတ္ျပည္သူ႔သမၼတႏိုင္ငံ တည္ေထာင္တဲ့ ေမာ္စီတုန္းဝတ္ဆင္တဲ့ ပံုစံ အက်ႋီ ေမာင္းဝတ္စံု Mao Suit ဟာ ေခတ္စားလာခဲ့ပါတယ္။ အမွန္က ဆြန္ယက္ဆင္လက္ထက္မွာ ေခတ္စားခဲ့တဲ့ တရုတ္အမ်ဴ ိးသားဝတ္စံု 中山裝 က်ဴ ံးစန္းကြ်မ္းကို အမည္ေျပာင္းလဲခဲ့ရံုပါပဲ။ အမ်ဴ ိးသမီးေတြဆို 长衫ခ်န္စန္း သို႔မဟုတ္ 旗袍 ခ်ီေဖာင္ ဒီဇိုင္းေတြဟာ ေခတ္စားလာပါတယ္။ ျမန္မာကလူအမ်ားစုကေတာ့ ပိုင္ေဝွ႔အက်ႋီလို႔ သိၾကပါတယ္။ တရုတ္ဇာတ္လမ္းတြဲ ရုပ္သံလိုင္းေတြမွာ စျပေတာ့ မင္းသမီး ပိုင္ေဝွ႔ ဝတ္ဆင္ခဲ့လို႔ အလြယ္တကူပဲ ပိုင္ေဝွ႔အက်ႋီလို႔ ေခၚခဲ့ၾကတာ သတိရေနေသးပါတယ္။ တိန္႔ေရွာင္ဖိန္ လက္ထက္ေရာက္လာေတာ့ တံခါးဖြင့္စီးပြားေရးနဲ႔ တိုးတက္လာတဲ့အခါမွာ တရုတ္ရုိးရာဒီဇိုင္းနဲ႔ အေနာက္တိုင္းပံုစံကို ေပါင္းစပ္ၿပီး ခ်ဴ ပ္လုပ္လာတာ ေတြ႕ရပါတယ္။

အက်ီႋအေရာင္နဲ႔ သမိုင္းေခတ္အဆက္ဆက္က အယူအဆမ်ား

မ်ားေသာအားျဖင့္ တရုတ္ေတြမွာ အနက္မဝတ္ရဖူးလို႔ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ငယ္ငယ္တုန္းက တားျမစ္ခဲ့ပါတယ္။ တခ်ဴ ိ႕ မ်ဴ ိးႏြယ္ေတြက်ေတာ့ အျဖဴ ေပါ့။ ရွားပါတယ္ ဒါကေတာ့။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ အမဂၤလာ အေရာင္မို႔တဲ့။ ဟုတ္ပါတယ္ေလ တရုတ္ အသုဘ အခမ္းအနားေတြမွာ သံုးတဲ့အေရာင္ဆို အယူအရ မဂၤလာမရွိဖူးလို႔ ယူဆၾကတာကိုး။ ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ အပါအဝင္ တရုတ္ေခတ္လူငယ္ေတြဟာ ဒီအယူေတြကို သိပ္အေလးမထားေတာ့ပါဘူး။ ငယ္တုန္းကေတာ့ ေၾကာက္လို႔သာ မဝတ္ရဲတာ။ အခုက်ေတာ့ ဘီဒိုတစ္ခုလံုး အနက္ေရာင္ခ်ည္းပဲ။ အဲ့ေတာ့ အနက္ေရာင္မဝတ္ရဖူးလို႔ တားျမစ္လာရင္ ျပန္ၿပီးေတာ့ ေခ်ပႏိုင္လို႔ ဒါေလးကို ဖတ္ၾကည့္ေပးပါ။

တရုတ္ရိုးရာဝတ္စံုသမိုင္းမွာ အေရာင္သတ္မွတ္ခ်က္က ေခတ္အလိုက္ တူညီမႈလည္း မရွိခဲ့ပါဘူး။ အစသမိုင္းျဖစ္တဲ့ ရွေခတ္မွာ အနက္ေရာင္ဟာ မဂၤလာအေရာင္ ဂုဏ္သေရရွိ လူႀကီးေတြသာ ဝတ္ဆင္ရတဲ့ အေရာင္ပါ။ စန္းေခတ္က်ေတာ့ အျဖဴ ေရာင္ကို မဂၤလာအေရာင္လို႔ သတ္မွတ္ခဲ့ၿပီး က်ဴ ိးေခတ္က်ေတာ့ အနီေရာင္ဟာ မဂၤလာအေရာင္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ တရုတ္မဂၤလာအခမ္းအနား အမ်ားစုကေတာ့ အနီေရာင္ကိုသာ ယေန႔အထိ အသံုးျပဳေလ့ ရွိပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ကိုယ္တိုင္လဲ အနီေရာင္ အနက္ေရာင္ကို အရမ္းႀကိဳက္တယ္ေပါ့ေနာ္။ အဲ့အခ်ိန္ကစၿပီး အနီေရာင္ဟာ တရုတ္ရုိးရာမွာ မဂၤလာအေရာင္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ တရုတ္ေရွးေခတ္ မင္းဆက္ေတြမွာေတာ့ ရာထူးအဆင့္အတန္းကို ခြဲျခားတဲ့ ေနရာမွာ အေရာင္ေတြကို အသံုးျပဳခဲ့ပါတယ္။ ထန္ေခတ္ကစလို႔ ေတာ္ဝင္အေရာင္ဟာ ေရႊဝါေရာင္ အဝါေရာင္ ျဖစ္ခဲ့ၿပီး ဘုရင္နဲ႔ မင္းမ်ဴ ိးႏြယ္ကလြဲရင္ ဘယ္သူမွ အသံုးျပဳခြင့္ မရွိပါဘူး။ သံုးခဲ့ရင္ေတာ့ ေသဒဏ္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခုက ဘုရင္ဝတ္စံုဟာ နဂါးပတ္ဝတ္ရံုေတာ္ျဖစ္ၿပီး အေရာင္က ေရႊဝါေရာင္ျဖစ္ကာ မင္းေျမွာက္တန္ဆာထဲ ပါဝင္ေနတာေၾကာင့္ ဘုရင္ကလြဲၿပီး ဘယ္သူမွ သံုးခြင့္မရွိပါဘူး။ တကယ္လို႔မ်ား သံုးစြဲခဲ့ရင္ ခ်ဴ ပ္လုပ္ေပးသူေကာ သံုးစြဲသူပါ မင္းျပစ္မင္းဒဏ္ ထိုက္သင့္ပါတယ္။ ခ်င္းေခတ္မွာေတာ့ အေရာင္စပ္နည္းေတြဟာ တိုးတက္လာတဲ့အညီ ခရမ္းေရာင္ဟာ အဆင့္ ၅ နဲ႔ အထက္ရွိတဲ့ မွဴ းမတ္ေတြသာ အသံုးျပဳခြင့္ရတဲ့ အေရာင္ျဖစ္လာပါတယ္။

အဓိက အက်ႋီဒီဇိုင္း ၄ မ်ဴ ိး

တရုတ္ျပည္ရဲ႕ ရွည္လ်ားလွတဲ့ ႏွစ္ ၅၀၀၀ သမိုင္းထဲမွာ အက်ႋီဒီဇိုင္းေတြဟာ အမ်ဴ ိးမ်ဴ ိး ေျပာင္္းလဲခဲ့ေပမယ့္ ဘယ္ဒီဇိုင္းမဆို အခုေဖာ္ျပေပးမယ့္ ဒီဇိုင္း ၄ မ်ဴ ိး အေပၚမွာပဲ မူတည္ခဲ့တာပါ။ ယေန႔ေခတ္အထိ လူႀကိဳက္မ်ားေနဆဲ ဒီဇိုင္း ၄ မ်ဴ ိးကို ဆက္ၾကည့္ရေအာင္ဗ်ာ။

汉服 ဟန္႔ဖု ကေတာ့ ဟန္ဝတ္စံုဆိုတဲ့အတိုင္း ဟန္ မ်ဴ ိးႏြယ္ေတြရဲ႕ ရိုးရာဝတ္စံုျဖစ္ခဲ့ၿပီး ဟန္႔ေခတ္ကစလို႔ ေခတ္အဆက္ဆက္ ဟန္လူမ်ဴ ိးတို႔ရဲ႕ ေနာက္ဆံုး အင္ပါယာျဖစ္တဲ့ မင္မင္းဆက္ေခတ္အထိ ဝတ္ဆင္ခဲ့တဲ့ ဝတ္စံုလဲ ျဖစ္ပါတယ္။ မန္ခ်ဴ းေတြ ျပည္မကို သိမ္းပိုက္တဲ့အခါမွာ ဟန္လူမ်ဴ ိးေတြကို စိတ္ဓာတ္ကို ္ရိုက္ခ်ဴ ိးတဲ့ အေနနဲ႔ ဟန္လူမ်ဴ ိးတို႔ရဲ႕ ရိုးရာဓေလ့ေတြကို ေျဖာက္ဖ်က္ကာ မန္ခ်ဴ း ဇာတ္ထဲ အတင္းေျပာင္းလဲေစခဲ့ပါတယ္။ ေရွ႕ကို ထိပ္ေျပာင္ ေနာက္ဆံပင္ရွည္ ထားခိုင္းတာမ်ဴ ိး မထားရင္ သူပုန္လို႔ စြပ္ဆြဲျခင္း စသည္ျဖင့္ ေျပာင္းလဲခဲ့ရာမွာ ဝတ္စားဆင္ယင္မႈကိုပါ ေျပာင္းခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ေနာက္ပိုင္း တရုတ္ရိုးရာဝတ္စံုေတြမွာ မန္ခ်ဴ းတို႔ရဲ႕ ဓေလ့အေငြ႕အသက္ေတြ က်န္ရွိေနခဲ့ပါတယ္။ ဟန္ဖုဝတ္ဆင္ပံုကေတာ့ ရိုးရွင္းပါတယ္။ ပံုမွာ ျပထားတဲ့အတိုင္း ဝတ္စံုရွည္ကို အတြင္းခံ အက်ႋီ ေဘာင္းဘီ ဝတ္ဆင္ၿပီး ခႏၶာကိုယ္ကို တပတ္ ပတ္ကာ ႀကိဳးခါးပတ္ျဖင့္ ခ်ီရပါတယ္။ ဟန္ဖုဟာ အက်ႋီၾကယ္သီးေတြ မပါဝင္ပဲ ရုိးရွင္းတဲ့ ပံုစံျဖစ္ၿပီး ဝတ္ဆင္တဲ့အခါမွာ တျခားဝတ္စံုေတြနဲ႔ မတူနဲ႔ ထူးျခားတဲ့ ခံစားခ်က္မ်ဴ ိးကို ျဖစ္ေပၚေစပါတယ္။

唐装 ထန္ကြ်မ္းကေတာ့ မန္ခ်ဴ းအက်ႋီပံုစံကိုမွ တရုတ္ရိုးရာပံုစံနဲ႔ အေနာက္တိုင္း ခ်ဴ ပ္လုပ္နည္္းတိုင္း ခ်ဴ ပ္လုပ္ထားတဲ့ တရုတ္ရိုးရာ ပြဲတက္ဝတ္စံု ျဖစ္လာခဲ့ပါၿပီ။ တရုတ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံတကာ ေဆြးေႏြးပြဲေတြမွာ ဥပမာ ဘားရက္အိုဘားမား ဝတ္ဆင္ခဲ့တဲ့ အက်ႋီပံုစံေပါ့ဗ်ာ အဲ့လိုႏိုင္ငံတကာက ေခါင္းေဆာင္ေတြကို အမွတ္တရေနနဲ႔ ေပးအပ္ၿပီး ဝတ္ဆင္ေလ့ရွိတဲ့ အခမ္းအနားဝတ္စံု တစ္ခုပါ။ ေကာ္လံ လည္ဂတံုးကိုမွ အက်ႋီၾကယ္သီးမွာ တရုတ္ရုိးရာ အေၾကြေစ့ျဖင့္ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ အက်ီႋရဲ႕ အေပၚမွာ အဝိုင္းေလးေတြနဲ႔ ဒီဇိုင္းေဖာ္ထားၿပီး 福 ေပ်ာ္ရႊင္မႈနဲ႔ 寿 အသက္ရွည္ျခင္း စာလံုးပါတဲ့ အဝိုင္းကြက္ဒီဇိုင္းဟာ ကံေကာင္းၿပီး ဆႏၵေတြ ၿပီးျပည့္စံုပါေစဆိုတဲ့ ဆုေတာင္းေပးတဲ့ အဓိပၸါလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

长衫ခ်န္စန္း သို႔မဟုတ္ 旗袍 ခ်ီေဖာင္ကေတာ့ တရုတ္မိန္းကေလးေတြ ဝတ္ဆင္တဲ့ အက်ႋီဒီဇိုင္းပါ။ အခုက်ေတာ့ အေနာက္တိုင္းနဲ႔လဲ ေရာလာေတာ့ ဒီဇိုင္းအေၾကာင္း သိပ္မေျပာေတာ့ပါဘူး။ အရင္တုန္းကေတာ့ ဒူးေအာက္ပိုင္းကေနမွ အနည္းငယ္ ခြဲခ်ဴ ပ္တဲ့ ပံုစံကေန အမ်ဴ ိးစံု ခ်ဴ ပ္ဝတ္လာတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ အစကေတာ့ ဒူးေအာက္ပိုင္းကေန ၂ ဖက္ခြဲပံုစံကေန အခုအခါမွာေတာ့ တဖက္ခြဲေတြေကာ ၂ ဖက္ခြဲ ေပါင္းရင္းကေနပါ ခြဲခ်ဴ ပ္တာေတြ စသည့္ျဖင့္ ေခတ္ကာလေရစီးအတိုင္း ခ်ဴ ပ္လုပ္လာၾကပါတယ္။ ကနဦးကတည္းက အခုထိ မေျပာင္းတာကေတာ့ အဝတ္ ယက္လုပ္တဲ့အခါမွာ ခ်ည္ထည္ သို႔မဟုတ္ ပိုးထည္အသံုးျပဳျခင္းပါပဲ။

中山裝 က်ဴ ံးစန္းကြ်မ္းကို ဆြန္ယက္ဆင္ဝတ္စံုလို႔ အစက ေခၚခဲ့ၾကပါတယ္။ ၁၉၁၁ ခုနစ္ မန္ခ်င္းအစိုးရကို ေတာ္လွန္ေတာ့ ဝတ္စားဆင္ယင္ အစပိုင္းက ေျပာခဲ့တဲ့ ဆံပင္ပံုစံကိုလည္း မိမိႏွစ္သက္ရာ ထားပိုင္ခြင့္ေတြ စသည္ျဖင့္ အားလံုးကို ေတာ္လွန္ခဲ့ပါတယ္။ တရုတ္အမ်ဴ ိးသား ဝတ္စံုကို တီထြင္ဖို႔ ဆြန္ယက္ဆင္ဟာ စဥ္းစားခဲ့ၿပီးေနာက္ 中山裝 က်ဴ ံးစန္းကြ်မ္းကို အေနာက္တိုင္းပံုစံဝတ္စံုနဲ႔ တရုတ္ဒီဇိုင္း ေပါင္းစပ္တဲ့ အက်ႋီအျဖစ္ ခ်ဴ ပ္လုပ္ကာ ဝတ္ဆင္ခဲ့ပါတယ္။ ေကာ္လာ လည္ဂတံုးနဲ႔ အိတ္ကပ္ ၄ ခု ပါဝင္တဲ့ အက်ႋီဒီဇိုင္းဟာ တရုတ္အမ်ဴ ိးသား ယဥ္ေက်းမႈ လကၡဏာတရပ္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ အဲ့ေနာက္ ေမာ္စီတုန္း ျပည္မမွာ အာဏာရလာၿပီး ေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ 毛泽东 ေမာင္းက်ဲ႕သုန္း (ေမာ္စီတုန္း) ကို အစြဲျပဳၿပီး ေမာင္းဝတ္စံုလို႔ ေခၚေဝၚခဲ့ၾကပါတယ္။ ၁၉၈၀ ခုနစ္ေလာက္အထိ တရုတ္ေခါင္းေဆာင္တိုင္းဟာ က်ဴ ံးစန္းကြ်မ္း သို႔မဟုတ္ ေမာင္း ဝတ္စံုကို ဝတ္ဆင္ခဲ့ၾကၿပီး ဒီဘက္ေခတ္ ရွိီက်င့္ပင္ ဝမ္ၾကားေပါင္တို႔ ေခတ္ေရာက္ေတာ့ အေနာက္တိုင္းဝတ္စံုကိုသာ အဓိကထား ဝတ္ဆင္လာၾကပါတယ္။

တရုတ္ျပည္ဟာ နယ္ေျမက်ယ္ဝန္းသလို မ်ဴ ိးႏြယ္စု တိုင္းရင္းသားေတြဟာလည္း မ်ဴ ိးစံု ရွိတာမို႔ တျခားဝတ္စားဆင္ယင္မႈေတြလဲ ရွိေနပါေသးတယ္။

ေရွးေခတ္တရုတ္ျပည္၏ နန္းတြင္းဝတ္စံု အဆင့္သတ္မွတ္ခ်က္မ်ား

龙袍 လံုေဖာင္ ဝတ္စံုကေတာ့ အေပၚမွာ ေျပာခဲ့တဲ့အတိုင္း ဘုရင္ေတြသာ ဝတ္ဆင္ခြင့္ရွိတဲ့ ဝတ္စံုပါ။ ေရႊဝါေရာင္ကို အသံုးျပဳထားပါတယ္။

အရာရွိအဆင့္အတန္းကိုေတာ့ အရာရွိ ဝတ္ဆင္ရတဲ့ ဝတ္စံုအေရာင္ ဝတ္စံုမွာပါတဲ့ တံဆိပ္ ေခါင္းေပါင္း စတာေတြနဲ႔ ခြဲျခားလို႔ရပါတယ္။ ဥပမာ မင္ေခတ္မွာဆိုရင္ ပထမအဆင့္အရာရွိရဲ႕ ဝတ္စံုမွာ ပါတဲ့ တံဆိပ္က ႀကိဳးၾကာငွက္ပံု ဒုတိယအဆင့္က ေရႊေရာင္ရစ္ငွက္ပံု တတိယအဆင့္က ေဒါင္းပံု စတုတၳအဆင့္က ဘဲငန္းပံု ပဥၥမအဆင့္ ေငြေရာင္ရစ္ငွက္ပံု ဆ႒မအဆင့္ ဗ်ဴ ိင္းငွက္ပံု သတၱမအဆင့္ ပန္းေရာင္ ေရဘဲပံု အဌမအဆင့္ Oriole ငွက္တဲ့ နာမည္မေျပာတတ္ဖူး နဝမအဆင့္ ငံုးငွက္ပံု တို႔ျဖင့္ ရာထူးအဆင့္အတန္းကို ခြဲျခားႏိုင္ပါတယ္။

တရုတ္ရိုးရာမဂၤလာေဆာင္ ဝတ္စံုကေတာ့ ေရွးတုန္းက အဆင့္အတန္းအလိုက္ ဆင္ယင္ခြင့္သာ ရွိေပမယ့္ အခုက်ေတာ့ အက်ႋီဒီဇိုင္းေတြမွာ နဂါးဝတ္စံု ဇာမဏီငွက္ဝတ္စံု စသည္ျဖင့္ သံုးစြဲလာခဲ့ပါၿပီ။

Unicode Version

တရုတ်ရိုးရာဝတ်စုံများသမိုင်း

လူသားတို့ရဲ့ အသိဉာဏ်ဟာ တိုးတက်လာတာနဲ့ အမျှ တီထွင်ဖန်တီးမှုတွေ တစ်ဆင့်ပြီး တစ်ဆင့် မြင့်တက်လာခဲ့ပါတယ်။ အစကဦးက လူသားတွေဟာ အဝတ်အစား ဝတ်ရကောင်းမှန်း မသိကြပါဘူး။ နောက်တော့ ရာသီဥတုဒဏ်ကို ခံနိုင်အောင် တိရိစ္ဆာန်တွေကို သတ်ပြီး ရလာတဲ့ သားရေ တောကောင်တွေရဲ့ အမွှေးအမျှင်တွေကို ခန္ဓာကိုယ်မှာ ပတ်ပြီး ရာသီဥတုဒဏ်ကို ကြံကြံခံကြရပါတယ်။ နောက်တော့ အသိဉာဏ်တွေ မြင့်လာတဲ့အခါမှာ အရှက်လုံစေဖို့ တီထွင်လာကြပါတယ်။ နောက်တော့ ဒီဇိုင်းတွေ ဖက်ရှင်ကျဖို့ဆိုတဲ့ အချက်တွေနဲ့ တဖြည်းဖြည်း တီထွင်ဖန်တီးမှုတွေ မြင့်တက်လာခဲ့ အခါကျတော့ ကျောက်ခေတ်ကိုတောင် ပြန်သွားနေသလိုပါပဲ။

နိုင်ငံတိုင်း နိုင်ငံတိုင်းမှာ သူ့ရိုးရာနဲ့ သူ့ဓလေ့ဆိုတာ ရှိကြပါတယ်။ ရိုးရာဓလေ့ဆိုတာနဲ့ ရိုးရာဝတ်စုံ ဆင်ယင်မှုတွေ သမိုင်းကြောင်းတွေက ထိပ်ဆုံးမှာ ရှိနေပါတယ်။ အခုဖော်ပြပေးမှာကတော့ တရုတ်ရိုးရာဝတ်စုံများ ပြောင်းလဲလာပုံ သမိုင်းကြောင်းပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

တရုတ်ပြည် နှစ် ၅၀၀၀ သမိုင်း မစတင်မှီမှာ လူသားတို့ဟာ အပေါ်မှာ ပြောခဲ့အတိုင်း ရာသီဥတုဒဏ် ခံနိုင်အောင် ဝတ်ဆင်ခဲ့ကြပေမယ့် နိုင်ငံထူထောင်နိုင်တဲ့ အသိဉာဏ် ရှိလာချိန်မှာတော့ သူ့ဒေသအလိုက် ဆင်ယင်ထုံးဖွဲ့မှုတွေဟာ ပေါ်ထွက်လာခဲ့ပါတယ်။ နှစ် ၅၀၀၀ သမိုင်း စတင်တဲ့ 三皇五帝 ခေတ်ကာလ 黄帝 ဟွမ်သိဘုရင် အုပ်စိုးတယ်လို့ ပြောတဲ့ခေတ်အထိ တရုတ်ပြည်မှာ အဝတ်အစားရယ်လို့ သီးသန့် မတီထွင်နိုင်သေးပါဘူး။ အဲ့အချိန်က အသိဉာဏ်အားဖြင့်တော့ အရှက်တရားကို သိလာချိန်ဖြစ်လို့ အဝတ်အစားကို တိရိစ္ဆာန်တွေရဲ့ သားရေတွေနဲ့သာ ချူ ပ်လုပ်ခဲ့ကြပြီး ရောင်စုံကျောက်တွေ တိရိစ္ဆာန်တွေရဲ့ အရိုး သွား အစွယ် စတာတွေနဲ့ ဆင်ယင်ထုံးဖွဲ့မှု စတင်ခဲ့ပါပြီ။ တကယ်တမ်း အဝတ်အစားကို စတင် ယက်လုပ်နိုင်တဲ့ ခေတ်ကတော့ ရှမင်းဆက် ခေတ်လို့ သိရပေမယ့် ဆင်ယင်ထုံးဖွဲ့မှုကိုကတော့ အဆင့်အတန်းအားဖြင့် မမြင့်လှသေးပါဘူး။ ဒါပေမယ့် 商 Shāng စန်းမင်းဆက် (ဘီစီ ၁၇ ရာစုမှ ဘီစီ ၁၁ ရာစု) ကစပြီး ဆင်ယင်ထုံးဖွဲ့ဟာ ယနေ့ခေတ် တရုတ်ရိုးရာဝတ်စုံသမိုင်းကို စတင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ စန်းမင်းဆက်ခေတ်မှာတော့ တရုတ်ရိုးရာဝတ်စုံကို စတင် တီထွင်နိုင်ခဲ့ပြီး ဝတ်စုံရဲ့ ပုံစံကတော့ ယနေ့ခေတ် ဘလောက်စ်အကျီႋ ပုံစံကို အပွနဲ့ အောက်ပိုင်းက စကပ်ပုံစံကို ဝတ်ဆင်ခဲ့ကြပါတယ်။ အဲ့ခေတ်က သာမန်အားဖြင့် မိန်းမဝတ်စုံနဲ့ ယောကျာ်းဝတ်စုံဟာ ကွာခြားမှု သိပ်မရှိပါဘူး။ စစ်ထွက်ဝတ်စုံသာ ကွာခြားမှု ရှိတာပါ။ စန်းခေတ်ပြီးတော့ ကျူ ိးခေတ်ကို ရောက်တဲ့အခါမှာတော့ နှစ်တစ်ထောင်ကြာတဲ့ အချိန်မှာ ဝတ်စားဆင်ယင်မှုဒီဇိုင်းက ပြောင်းလဲလာပါတယ်။

ကျူ ိးခေတ်ရောက်တော့ အခုခေတ် သိုင်းဇာတ်ကားတွေထဲမှာ ဝတ်ထားသလိုပေါ့ စန်းခေတ်လို မဟုတ်တော့ပဲ တဆက်တည်း ဝတ်စုံရှည်ကြီးတွေကို ဝတ်ဆင်လာကြပါတယ်။ ယနေ့ခေတ်မှာတော့ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ တည်ထောင်တဲ့ မော်စီတုန်းဝတ်ဆင်တဲ့ ပုံစံ အကျႋီ မောင်းဝတ်စုံ Mao Suit ဟာ ခေတ်စားလာခဲ့ပါတယ်။ အမှန်က ဆွန်ယက်ဆင်လက်ထက်မှာ ခေတ်စားခဲ့တဲ့ တရုတ်အမျူ ိးသားဝတ်စုံ 中山裝 ကျူ ံးစန်းကျွမ်းကို အမည်ပြောင်းလဲခဲ့ရုံပါပဲ။ အမျူ ိးသမီးတွေဆို 长衫ချန်စန်း သို့မဟုတ် 旗袍 ချီဖောင် ဒီဇိုင်းတွေဟာ ခေတ်စားလာပါတယ်။ မြန်မာကလူအများစုကတော့ ပိုင်ဝှေ့အကျႋီလို့ သိကြပါတယ်။ တရုတ်ဇာတ်လမ်းတွဲ ရုပ်သံလိုင်းတွေမှာ စပြတော့ မင်းသမီး ပိုင်ဝှေ့ ဝတ်ဆင်ခဲ့လို့ အလွယ်တကူပဲ ပိုင်ဝှေ့အကျႋီလို့ ခေါ်ခဲ့ကြတာ သတိရနေသေးပါတယ်။ တိန့်ရှောင်ဖိန် လက်ထက်ရောက်လာတော့ တံခါးဖွင့်စီးပွားရေးနဲ့ တိုးတက်လာတဲ့အခါမှာ တရုတ်ရိုးရာဒီဇိုင်းနဲ့ အနောက်တိုင်းပုံစံကို ပေါင်းစပ်ပြီး ချူ ပ်လုပ်လာတာ တွေ့ရပါတယ်။

အကျီႋအရောင်နဲ့ သမိုင်းခေတ်အဆက်ဆက်က အယူအဆများ

များသောအားဖြင့် တရုတ်တွေမှာ အနက်မဝတ်ရဖူးလို့ ကျွန်တော်တို့ ငယ်ငယ်တုန်းက တားမြစ်ခဲ့ပါတယ်။ တချူ ိ့ မျူ ိးနွယ်တွေကျတော့ အဖြူ ပေါ့။ ရှားပါတယ် ဒါကတော့။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ အမင်္ဂလာ အရောင်မို့တဲ့။ ဟုတ်ပါတယ်လေ တရုတ် အသုဘ အခမ်းအနားတွေမှာ သုံးတဲ့အရောင်ဆို အယူအရ မင်္ဂလာမရှိဖူးလို့ ယူဆကြတာကိုး။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော် အပါအဝင် တရုတ်ခေတ်လူငယ်တွေဟာ ဒီအယူတွေကို သိပ်အလေးမထားတော့ပါဘူး။ ငယ်တုန်းကတော့ ကြောက်လို့သာ မဝတ်ရဲတာ။ အခုကျတော့ ဘီဒိုတစ်ခုလုံး အနက်ရောင်ချည်းပဲ။ အဲ့တော့ အနက်ရောင်မဝတ်ရဖူးလို့ တားမြစ်လာရင် ပြန်ပြီးတော့ ချေပနိုင်လို့ ဒါလေးကို ဖတ်ကြည့်ပေးပါ။

တရုတ်ရိုးရာဝတ်စုံသမိုင်းမှာ အရောင်သတ်မှတ်ချက်က ခေတ်အလိုက် တူညီမှုလည်း မရှိခဲ့ပါဘူး။ အစသမိုင်းဖြစ်တဲ့ ရှခေတ်မှာ အနက်ရောင်ဟာ မင်္ဂလာအရောင် ဂုဏ်သရေရှိ လူကြီးတွေသာ ဝတ်ဆင်ရတဲ့ အရောင်ပါ။ စန်းခေတ်ကျတော့ အဖြူ ရောင်ကို မင်္ဂလာအရောင်လို့ သတ်မှတ်ခဲ့ပြီး ကျူ ိးခေတ်ကျတော့ အနီရောင်ဟာ မင်္ဂလာအရောင် ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်မင်္ဂလာအခမ်းအနား အများစုကတော့ အနီရောင်ကိုသာ ယနေ့အထိ အသုံးပြုလေ့ ရှိပါတယ်။ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်လဲ အနီရောင် အနက်ရောင်ကို အရမ်းကြိုက်တယ်ပေါ့နော်။ အဲ့အချိန်ကစပြီး အနီရောင်ဟာ တရုတ်ရိုးရာမှာ မင်္ဂလာအရောင် ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်ရှေးခေတ် မင်းဆက်တွေမှာတော့ ရာထူးအဆင့်အတန်းကို ခွဲခြားတဲ့ နေရာမှာ အရောင်တွေကို အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။ ထန်ခေတ်ကစလို့ တော်ဝင်အရောင်ဟာ ရွှေဝါရောင် အဝါရောင် ဖြစ်ခဲ့ပြီး ဘုရင်နဲ့ မင်းမျူ ိးနွယ်ကလွဲရင် ဘယ်သူမှ အသုံးပြုခွင့် မရှိပါဘူး။ သုံးခဲ့ရင်တော့ သေဒဏ်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ နောက်တစ်ခုက ဘုရင်ဝတ်စုံဟာ နဂါးပတ်ဝတ်ရုံတော်ဖြစ်ပြီး အရောင်က ရွှေဝါရောင်ဖြစ်ကာ မင်းမြှောက်တန်ဆာထဲ ပါဝင်နေတာကြောင့် ဘုရင်ကလွဲပြီး ဘယ်သူမှ သုံးခွင့်မရှိပါဘူး။ တကယ်လို့များ သုံးစွဲခဲ့ရင် ချူ ပ်လုပ်ပေးသူကော သုံးစွဲသူပါ မင်းပြစ်မင်းဒဏ် ထိုက်သင့်ပါတယ်။ ချင်းခေတ်မှာတော့ အရောင်စပ်နည်းတွေဟာ တိုးတက်လာတဲ့အညီ ခရမ်းရောင်ဟာ အဆင့် ၅ နဲ့ အထက်ရှိတဲ့ မှူ းမတ်တွေသာ အသုံးပြုခွင့်ရတဲ့ အရောင်ဖြစ်လာပါတယ်။

အဓိက အကျႋီဒီဇိုင်း ၄ မျူ ိး

တရုတ်ပြည်ရဲ့ ရှည်လျားလှတဲ့ နှစ် ၅၀၀၀ သမိုင်းထဲမှာ အကျႋီဒီဇိုင်းတွေဟာ အမျူ ိးမျူ ိး ပြောင်းလဲခဲ့ပေမယ့် ဘယ်ဒီဇိုင်းမဆို အခုဖော်ပြပေးမယ့် ဒီဇိုင်း ၄ မျူ ိး အပေါ်မှာပဲ မူတည်ခဲ့တာပါ။ ယနေ့ခေတ်အထိ လူကြိုက်များနေဆဲ ဒီဇိုင်း ၄ မျူ ိးကို ဆက်ကြည့်ရအောင်ဗျာ။

汉服 ဟန့်ဖု ကတော့ ဟန်ဝတ်စုံဆိုတဲ့အတိုင်း ဟန် မျူ ိးနွယ်တွေရဲ့ ရိုးရာဝတ်စုံဖြစ်ခဲ့ပြီး ဟန့်ခေတ်ကစလို့ ခေတ်အဆက်ဆက် ဟန်လူမျူ ိးတို့ရဲ့ နောက်ဆုံး အင်ပါယာဖြစ်တဲ့ မင်မင်းဆက်ခေတ်အထိ ဝတ်ဆင်ခဲ့တဲ့ ဝတ်စုံလဲ ဖြစ်ပါတယ်။ မန်ချူ းတွေ ပြည်မကို သိမ်းပိုက်တဲ့အခါမှာ ဟန်လူမျူ ိးတွေကို စိတ်ဓာတ်ကို ်ရိုက်ချူ ိးတဲ့ အနေနဲ့ ဟန်လူမျူ ိးတို့ရဲ့ ရိုးရာဓလေ့တွေကို ဖြောက်ဖျက်ကာ မန်ချူ း ဇာတ်ထဲ အတင်းပြောင်းလဲစေခဲ့ပါတယ်။ ရှေ့ကို ထိပ်ပြောင် နောက်ဆံပင်ရှည် ထားခိုင်းတာမျူ ိး မထားရင် သူပုန်လို့ စွပ်ဆွဲခြင်း စသည်ဖြင့် ပြောင်းလဲခဲ့ရာမှာ ဝတ်စားဆင်ယင်မှုကိုပါ ပြောင်းခဲ့ကြပါတယ်။ ဒါ့ကြောင့် နောက်ပိုင်း တရုတ်ရိုးရာဝတ်စုံတွေမှာ မန်ချူ းတို့ရဲ့ ဓလေ့အငွေ့အသက်တွေ ကျန်ရှိနေခဲ့ပါတယ်။ ဟန်ဖုဝတ်ဆင်ပုံကတော့ ရိုးရှင်းပါတယ်။ ပုံမှာ ပြထားတဲ့အတိုင်း ဝတ်စုံရှည်ကို အတွင်းခံ အကျႋီ ဘောင်းဘီ ဝတ်ဆင်ပြီး ခန္ဓာကိုယ်ကို တပတ် ပတ်ကာ ကြိုးခါးပတ်ဖြင့် ချီရပါတယ်။ ဟန်ဖုဟာ အကျႋီကြယ်သီးတွေ မပါဝင်ပဲ ရိုးရှင်းတဲ့ ပုံစံဖြစ်ပြီး ဝတ်ဆင်တဲ့အခါမှာ တခြားဝတ်စုံတွေနဲ့ မတူနဲ့ ထူးခြားတဲ့ ခံစားချက်မျူ ိးကို ဖြစ်ပေါ်စေပါတယ်။

唐装 ထန်ကျွမ်းကတော့ မန်ချူ းအကျႋီပုံစံကိုမှ တရုတ်ရိုးရာပုံစံနဲ့ အနောက်တိုင်း ချူ ပ်လုပ်နည်းတိုင်း ချူ ပ်လုပ်ထားတဲ့ တရုတ်ရိုးရာ ပွဲတက်ဝတ်စုံ ဖြစ်လာခဲ့ပါပြီ။ တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံတကာ ဆွေးနွေးပွဲတွေမှာ ဥပမာ ဘားရက်အိုဘားမား ဝတ်ဆင်ခဲ့တဲ့ အကျႋီပုံစံပေါ့ဗျာ အဲ့လိုနိုင်ငံတကာက ခေါင်းဆောင်တွေကို အမှတ်တရနေနဲ့ ပေးအပ်ပြီး ဝတ်ဆင်လေ့ရှိတဲ့ အခမ်းအနားဝတ်စုံ တစ်ခုပါ။ ကော်လံ လည်ဂတုံးကိုမှ အကျႋီကြယ်သီးမှာ တရုတ်ရိုးရာ အကြွေစေ့ဖြင့် ပြုလုပ်ထားပါတယ်။ အကျီႋရဲ့ အပေါ်မှာ အဝိုင်းလေးတွေနဲ့ ဒီဇိုင်းဖော်ထားပြီး 福 ပျော်ရွှင်မှုနဲ့ 寿 အသက်ရှည်ခြင်း စာလုံးပါတဲ့ အဝိုင်းကွက်ဒီဇိုင်းဟာ ကံကောင်းပြီး ဆန္ဒတွေ ပြီးပြည့်စုံပါစေဆိုတဲ့ ဆုတောင်းပေးတဲ့ အဓိပ္ပါလည်း ဖြစ်ပါတယ်။

长衫ချန်စန်း သို့မဟုတ် 旗袍 ချီဖောင်ကတော့ တရုတ်မိန်းကလေးတွေ ဝတ်ဆင်တဲ့ အကျႋီဒီဇိုင်းပါ။ အခုကျတော့ အနောက်တိုင်းနဲ့လဲ ရောလာတော့ ဒီဇိုင်းအကြောင်း သိပ်မပြောတော့ပါဘူး။ အရင်တုန်းကတော့ ဒူးအောက်ပိုင်းကနေမှ အနည်းငယ် ခွဲချူ ပ်တဲ့ ပုံစံကနေ အမျူ ိးစုံ ချူ ပ်ဝတ်လာတာ တွေ့ရပါတယ်။ အစကတော့ ဒူးအောက်ပိုင်းကနေ ၂ ဖက်ခွဲပုံစံကနေ အခုအခါမှာတော့ တဖက်ခွဲတွေကော ၂ ဖက်ခွဲ ပေါင်းရင်းကနေပါ ခွဲချူ ပ်တာတွေ စသည့်ဖြင့် ခေတ်ကာလရေစီးအတိုင်း ချူ ပ်လုပ်လာကြပါတယ်။ ကနဦးကတည်းက အခုထိ မပြောင်းတာကတော့ အဝတ် ယက်လုပ်တဲ့အခါမှာ ချည်ထည် သို့မဟုတ် ပိုးထည်အသုံးပြုခြင်းပါပဲ။

中山裝 ကျူ ံးစန်းကျွမ်းကို ဆွန်ယက်ဆင်ဝတ်စုံလို့ အစက ခေါ်ခဲ့ကြပါတယ်။ ၁၉၁၁ ခုနစ် မန်ချင်းအစိုးရကို တော်လှန်တော့ ဝတ်စားဆင်ယင် အစပိုင်းက ပြောခဲ့တဲ့ ဆံပင်ပုံစံကိုလည်း မိမိနှစ်သက်ရာ ထားပိုင်ခွင့်တွေ စသည်ဖြင့် အားလုံးကို တော်လှန်ခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်အမျူ ိးသား ဝတ်စုံကို တီထွင်ဖို့ ဆွန်ယက်ဆင်ဟာ စဉ်းစားခဲ့ပြီးနောက် 中山裝 ကျူ ံးစန်းကျွမ်းကို အနောက်တိုင်းပုံစံဝတ်စုံနဲ့ တရုတ်ဒီဇိုင်း ပေါင်းစပ်တဲ့ အကျႋီအဖြစ် ချူ ပ်လုပ်ကာ ဝတ်ဆင်ခဲ့ပါတယ်။ ကော်လာ လည်ဂတုံးနဲ့ အိတ်ကပ် ၄ ခု ပါဝင်တဲ့ အကျႋီဒီဇိုင်းဟာ တရုတ်အမျူ ိးသား ယဉ်ကျေးမှု လက္ခဏာတရပ် ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ အဲ့နောက် မော်စီတုန်း ပြည်မမှာ အာဏာရလာပြီး နောက်ပိုင်းမှာတော့ 毛泽东 မောင်းကျဲ့သုန်း (မော်စီတုန်း) ကို အစွဲပြုပြီး မောင်းဝတ်စုံလို့ ခေါ်ဝေါ်ခဲ့ကြပါတယ်။ ၁၉၈၀ ခုနစ်လောက်အထိ တရုတ်ခေါင်းဆောင်တိုင်းဟာ ကျူ ံးစန်းကျွမ်း သို့မဟုတ် မောင်း ဝတ်စုံကို ဝတ်ဆင်ခဲ့ကြပြီး ဒီဘက်ခေတ် ရှီကျင့်ပင် ဝမ်ကြားပေါင်တို့ ခေတ်ရောက်တော့ အနောက်တိုင်းဝတ်စုံကိုသာ အဓိကထား ဝတ်ဆင်လာကြပါတယ်။

တရုတ်ပြည်ဟာ နယ်မြေကျယ်ဝန်းသလို မျူ ိးနွယ်စု တိုင်းရင်းသားတွေဟာလည်း မျူ ိးစုံ ရှိတာမို့ တခြားဝတ်စားဆင်ယင်မှုတွေလဲ ရှိနေပါသေးတယ်။

ရှေးခေတ်တရုတ်ပြည်၏ နန်းတွင်းဝတ်စုံ အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ

龙袍 လုံဖောင် ဝတ်စုံကတော့ အပေါ်မှာ ပြောခဲ့တဲ့အတိုင်း ဘုရင်တွေသာ ဝတ်ဆင်ခွင့်ရှိတဲ့ ဝတ်စုံပါ။ ရွှေဝါရောင်ကို အသုံးပြုထားပါတယ်။

အရာရှိအဆင့်အတန်းကိုတော့ အရာရှိ ဝတ်ဆင်ရတဲ့ ဝတ်စုံအရောင် ဝတ်စုံမှာပါတဲ့ တံဆိပ် ခေါင်းပေါင်း စတာတွေနဲ့ ခွဲခြားလို့ရပါတယ်။ ဥပမာ မင်ခေတ်မှာဆိုရင် ပထမအဆင့်အရာရှိရဲ့ ဝတ်စုံမှာ ပါတဲ့ တံဆိပ်က ကြိုးကြာငှက်ပုံ ဒုတိယအဆင့်က ရွှေရောင်ရစ်ငှက်ပုံ တတိယအဆင့်က ဒေါင်းပုံ စတုတ္ထအဆင့်က ဘဲငန်းပုံ ပဉ္စမအဆင့် ငွေရောင်ရစ်ငှက်ပုံ ဆဋ္ဌမအဆင့် ဗျူ ိင်းငှက်ပုံ သတ္တမအဆင့် ပန်းရောင် ရေဘဲပုံ အဌမအဆင့် Oriole ငှက်တဲ့ နာမည်မပြောတတ်ဖူး နဝမအဆင့် ငုံးငှက်ပုံ တို့ဖြင့် ရာထူးအဆင့်အတန်းကို ခွဲခြားနိုင်ပါတယ်။

တရုတ်ရိုးရာမင်္ဂလာဆောင် ဝတ်စုံကတော့ ရှေးတုန်းက အဆင့်အတန်းအလိုက် ဆင်ယင်ခွင့်သာ ရှိပေမယ့် အခုကျတော့ အကျႋီဒီဇိုင်းတွေမှာ နဂါးဝတ်စုံ ဇာမဏီငှက်ဝတ်စုံ စသည်ဖြင့် သုံးစွဲလာခဲ့ပါပြီ။

တ႐ုတ္ျပည္ရဲ႕ ကမၻာေက်ာ္တဲ့ ပီကင္းဘဲကင္။



ပီကင္းဘဲကင္ဆိုတဲ့ တရုတ္ဟင္းလ်ာဟာ တရုတ္ျပည္တင္မကပဲ ကမာၻတစ္ဝန္းမွာပါ နာမည္ႀကီးတဲ့ ဟင္းလ်ာတပြဲပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ပီကင္းဘဲကင္စာသံုးဖုိ႔ တရုတ္ျပည္ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ ေပက်င္းၿမိဳ႕ကို တကူးတက လာေရာက္စာသံုးတဲ့အထိ နာမည္ႀကီးတဲ့ ဒီဟင္းလ်ာဟာ ဘာေတြမ်ား စားေကာင္းသလဲဆိုတာကို သေရက်ေအာင္ တင္ဆက္လိုက္ရပါတယ္။

မွတ္ခ်က္။ ။ Admin ကိုယ္တိုင္လဲ မစားဖူးေသးဘူး။ သက္လား ေရႊဘဲမွာေတာင္ သြားမစားႏိုင္ဖူး။ 

Credit -  天下第一

ပီကင္းဘဲကင္ဟာ ျမင္တာနဲ႔ စားခ်င္ေလာက္ေအာင္ စြဲေဆာင္ေနပါတယ္။ ၾကြပ္ယြတဲ့ အေရခြံ ႏူးညံတဲ့ ဘဲသားလႊာေတြရယ္ အေရခြံနဲ႔ အသား တလႊာသပ္သပ္စီ ျဖစ္ေနၿပီး ေပက်င္းၿမိဳ႕ရဲ႕ စားဝိုင္းတိုင္းမွာ မပါမျဖစ္ပါပဲ။ ဘဲကင္ဖို႔အတြက္ ဘဲေကာင္ကို သားေပါက္သည္ကေန ၆၅ ရက္သား အရြယ္ဆို ဘဲသားကင္ဖို႔ အေကာင္းဆံုးပါပဲ။ ၿပီးတာနဲ႔ ဟင္းခတ္အေမႊးအႀကိဳင္ေတြ ခတ္ၿပီးတာနဲ႔ ဘဲကင္ဖို႔ အသင့္ျဖစ္ၿပီေပါ့။ စားသံုးတဲ့အခါမွာလဲ တရုတ္တို႔ရဲ႕ ထံုးစံအတိုင္း ၾကက္သြန္မိတ္ေလး ဖုခ်ဴ ိက္ေလးေတြ ျဖဴ း သခြားသီး ခရမ္းခ်ဥ္သီးအကြင္းေလး ပတ္လည္ဝိုင္းၿပီး ပဲရည္ေဆာ့ေလးနဲ႔ တို႔စားေပါ့ကြယ္။ ဘဲကင္ကို တရုတ္ျပည္မွာေတာ့ နံျပားလို ဂ်ဴ ံျပားနဲ႔ လိပ္ၿပီး အခ်ဥ္ရည္နဲ႔ စားသံုးတာလဲ ရွိပါတယ္။ နာမည္ေတာ့ မေခၚတတ္ဖူး။ ဘဲကင္ရဲ႕ အရသာေတာ့ ဘယ္လိုေနလဲ ဆိုတာေတာ့ မသိပါဘူးဗ်ာ။ ဘံုေက်ာင္း ကန္ေတာ့ပြဲစြန္႔တုန္းက စားရတဲ့ ဘဲကင္နဲ႔ အတူတူပဲ ေနမွာပါပဲေလ။ Made By Chinese ပဲဟာကိုေနာ့္။

သမိုင္းေၾကာင္း

ပီကင္းဘဲကင္ဟာ သူ႔သမိုင္းနဲ႔ သူရွိခဲ့တဲ့ ဟင္းလ်ာတပြဲပါ။ ပီကင္းဘဲကင္ ဟင္းလ်ာဟာ ေတာင္ပိုင္း ေျမာက္ပိုင္း မင္းဆက္ကတည္းက ေပၚေပါက္ေနတဲ့ ဟင္းလ်ာလို႔ မွတ္တမ္းအရ သိရပါတယ္။ မြန္ဂိုေတြအုပ္စိုးတဲ့ ယြမ္မင္းဆက္ ေခတ္မွာေတာ့ ေတာ္ဝင္ဟင္းပြဲစာရင္းထဲမွာ ပါဝင္တဲ့ ဟင္းလ်ာအမ်ဴ ိးအစား တစ္ခုလာခဲ့ပါၿပီ။ ၁၃၃၀ ခုနစ္ နန္းတြင္းစားဖိုေခ်ာင္ရဲ႕ 飲膳正要 လို႔ေခၚတဲ့ ဟင္းလ်ာမွတ္တမ္းထဲမွာေတာ့ 燒鴨子 Shaoyazi ဘဲကင္ဟင္းလ်ာလို႔ မူလက ေခၚဆိုတာကို ေတြ႕ရပါတယ္။ မွတ္မိေသးလား မသိဖူး။ ေကာက်င့္တို႔ ဇာတ္ကားထဲမွာ က်ဴ ိးေပၚထံုးနဲ႔ ဟုန္ခ်ီကုန္းတို႔ နန္းတြင္းထဲဝင္ၿပီး ရတနာ ၇ မ်ဴ ိးဘဲသားဟင္းလ်ာကို ဝင္ခိုးစားတယ္ဆိုတာေလ။ ေနာက္ပိုင္း မင္မင္းဆက္ေခတ္ကို ေရာက္လာခ်ိန္မွာေတာ့ ပီကင္းဘဲကင္ဟာ ေတာ္ဝင္ဟင္းလ်ာထဲမွာ မပါမျဖစ္ အဓိက ဟင္းလ်ာပြဲေတာ္အုပ္တစ္ခု အေနနဲ႔ ပါဝင္လာပါတယ္။ ပီကင္းဘဲကင္ကုိ အဓိကထားၿပီး ေရာင္းခ်တဲ့ ဆိုင္ကေတာ့ 便宜坊 ျဖန္ယိဖန္းဆိုတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ျဖန္ယိဖန္းကို ေပက်င္းမွာ ၁၄၁၆ ခုနစ္ကတည္းက စတင္ တည္ေထာင္ခဲ့ၿပီး အဆိုပါ စားေသာက္ဆိုင္ဟာ ယေန႔တိုင္ မူလအရသာ မပ်က္ပဲ ေရာင္းခ်ေပးေနတဲ့ ပီကင္းဘဲကင္ေတြ ဆိုင္ေတြထဲက နာမည္ႀကီး တဆိုင္လဲ ျဖစ္တာေၾကာင့္ ေပက်င္းေရာက္ခ့ဲရင္ သြားဆြဲလိုက္ၾကအံုးဗ်ဴ ိ႕။

ခ်မ့္လံုဧကရာဇ္လက္ထက္ ခ်င္းမင္းဆက္ ေခတ္မွာေတာ့ ႏိုင္ငံတဝန္း ပ်ံႏွံ႔သြားၿပီး လူႀကိဳက္အမ်ားဆံုး ဟင္းလ်ာျဖစ္လာပါတယ္။ ျဖန္ယိဖန္းလိုပဲ ေနာက္ထပ္ နာမည္ႀကီးတဲ့ ပီကင္းဘဲကင္ဆိုင္ကေတာ့ 全聚德 ခြ်မ္ကြ်ီသယ္ ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ခြ်မ္ကြ်ီသယ္ကို ၁၈၆၄ ခုနစ္မွာ ရန္ခြ်မ္ရန္က တည္ေထာင္ခဲ့ၿပီး အဆုိပါ စားေသာက္ဆိုဟာလဲ အခုထိတိုင္ေအာင္ ရွိေနတဲ့ ေရွးေဟာင္းစားေသာက္ဆိုင္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ အဆိုပါ စားေသာက္ဆိုင္ ၂ ဆိုင္လံုးဟာ တရုတ္ျပည္ရဲ႕ ေရွးေဟာင္းသမိုင္းဝင္ စားေသာက္ဆိုင္ ၂ ခုျဖစ္ၿပီး ျဖန္ယိဖန္းစားေသာက္ဆိုင္ဟာဆိုရင္ ေပက်င္းၿမိဳ႕ရဲ႕ အမွတ္အသားတစ္ခုလို႔ ဆိုရမွာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

၂၀ ရာစုအစမွာေတာ့ ပီကင္းဘဲကင္ဟာ ကမာၻတဝန္းကို နာမည္ႀကီးဖို႔ အေၾကာင္းဖန္လာခဲ့ပါတယ္။ ဒါကေတာ့ သမိုင္းဝင္ အေမရိကန္ သံအမတ္ ကစ္ဆင္ဂ်ာနဲ႔ ခ်ဴ အင္းလိုင္ (တရုတ္ႏိုင္ငံ ဝန္ႀကီးခ်ဴ ပ္) တို႔ ၁၉၇၁ ဂ်ဴ လိုင္လ ၁၀ ရက္ေန႔၌ လွ်ဴ ိ႕ဝွက္ေတြ႕ဆံုခဲ့စဥ္က မနက္ခင္းပိုင္း ေဆြးေႏြးပြဲအၿပီးမွာ ေန႔လည္ပိုင္းေရာက္ေတာ့ ပီကင္းဘဲကင္နဲ႔ ေန႔လယ္စာကို ေကြ်းေမြးဧည့္ခံပါတယ္။ အဲ့ဒါမွာ ကစ္ဆင္ဂ်ာရဲ႕ အႀကိဳက္ဆံုးဟင္းလ်ာဟာ ပီကင္းဘဲကင္ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္တဲ့။ ၁၉၇၂ ခုနစ္ အေမရိကန္သမၼတ ရစ္ခ်က္နစ္ဆင္ကို တရုတ္ျပည္ကို လာလည္ဖို႔ ဖိတ္ေခၚတုန္းကလဲ ပီကင္းဘဲကင္နဲ႔ပဲ ေကြ်းေမြးခဲ့ျပန္ပါတယ္။ ၁၉၇၅ ခုနစ္ ခ်ဴ အင္းလိုင္ ေသဆံုးၿပီးတဲ့အခ်ိန္မွာ ကစ္ဆင္ဂ်ာဟာ ေနာက္တႀကိမ္ ပီကင္းဘဲကင္ကို စားသံုးဖို႔ တရုတ္ျပည္ကို သက္သက္ကို လာလည္ခဲ့ပါေသးတယ္။ ခြ်မ္ကြ်ီသယ္ စားေသာက္ဆိုင္က ပီကင္းဘဲကင္အရသာကေတာ့ က်ဴ းဘားေတာ္လွန္ေရးေခါင္းေဆာင္ ဖီဒယ္ကတ္စရို အႀကိဳက္ဆံုးပါပဲတဲ့။

ပီကင္ဘဲကင္ကို ျမန္မာမွာ ကင္ရင္ေတာ့ လြယ္မယ္မထင္ပါဘူး။ အေၾကာင္းက ပီကင္ဘဲကင္ ကင္ဖို႔အတြက္ ဘဲအမ်ဴ ိးအစားနဲ႔လဲ ဆိုင္ပါေသးတယ္။ ပီကင္းဘဲကင္အတြက္ လိုအပ္တဲ့ ပီကင္းဘဲ အေကာင္ေတြကိုေတာ့ နန္က်င္း ေပက်င္းတို႔မွာ ၿခံမ်ားျဖင့္ ေမြးျမဴ ထားၾကပါတယ္။ ၄၅ ရက္ေလာက္ ၿခံထဲမွာ လြတ္လပ္စြာေနခြင့္ေပးၿပီး ခ်က္ျပဳတ္ခ်ိန္ ေရာက္ဖို႔ ရက္ ၂၀ ေလာက္ အလိုမွာေတာ့ တရက္ကို ၄ ႀကိမ္ခန္႔ အစာကို အတင္းေကြ်းရပါတယ္။ (ဘဲေကာင္ေလးက ခ်စ္စရာေလး။ ကိုယ္ေတြဆို သတ္မစားရက္ပါဘူး။ အဲ တစ္ပန္းကန္လံုး ေျပာင္ေတာ့မွ ဘဲေလးသနားပါတယ္ေတာ့ မလုပ္နဲ႔ေနာ္။  ) အဲ့လို အစာကို မခ်က္ျပဳတ္ခင္ အတင္းထိုးသိပ္ေကြ်းလို႔ ပီကင္းဘဲကင္ကို အမည္ေျပာင္အေနနဲ႔ 北京填鸭 အစာသြပ္ထည့္ထားတဲ့ ဘဲကင္လို႔လဲ ေခၚပါတယ္။

ေပက်င္းၿမိဳ႕ရဲ႕ နာမည္ႀကီး ပီကင္းဘဲကင္ စားေသာက္ဆိုင္ေတြကေတာ့ Quanjude (全聚德), Bianyi Fang (便宜坊), Changan Yihao (長安一號), Beijing Xiaowangfu (北京小王府) နဲ႔ Dadong Kaoyadian (大董烤鴨店) တို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ခြ်မ္ကြ်ီသယ္နဲ႔ ျဖန္ယိဖန္းတို႔ကေတာ့ ေရွးႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာကတည္းက တည္ရွိလာတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ေတြျဖစ္တာေၾကာင့္ လူႀကိဳက္ပိုမ်ားပါတယ္။ အရည္အေသြး အျမင့္ဆံုး စားေသာက္ဆိုင္ ၂ ဆိုင္အျဖစ္ သတ္မွတ္ခဲ့ၿပီး ခြ်မ္က်ြီသယ္ဟာဆိုရင္ ၁၉၉၉ ခုနစ္မွာ ေပက်င္းၿမိဳ႕ရဲ႕ အမွတ္အသားတစ္ခုအျဖစ္ သတ္မွတ္ျခင္း ခံခဲ့ရပါတယ္။

#SwamHtet(天下第一)


Unicode Version 
=============

ပီကင်းဘဲကင်

ပီကင်းဘဲကင်ဆိုတဲ့ တရုတ်ဟင်းလျာဟာ တရုတ်ပြည်တင်မကပဲ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာပါ နာမည်ကြီးတဲ့ ဟင်းလျာတပွဲပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ပီကင်းဘဲကင်စာသုံးဖို့ တရုတ်ပြည်ရဲ့ မြို့တော် ပေကျင်းမြို့ကို တကူးတက လာရောက်စာသုံးတဲ့အထိ နာမည်ကြီးတဲ့ ဒီဟင်းလျာဟာ ဘာတွေများ စားကောင်းသလဲဆိုတာကို သရေကျအောင် တင်ဆက်လိုက်ရပါတယ်။

မှတ်ချက်။ ။ Admin ကိုယ်တိုင်လဲ မစားဖူးသေးဘူး။ သက်လား ရွှေဘဲမှာတောင် သွားမစားနိုင်ဖူး။

ပီကင်းဘဲကင်ဟာ မြင်တာနဲ့ စားချင်လောက်အောင် စွဲဆောင်နေပါတယ်။ ကြွပ်ယွတဲ့ အရေခွံ နူးညံတဲ့ ဘဲသားလွှာတွေရယ် အရေခွံနဲ့ အသား တလွှာသပ်သပ်စီ ဖြစ်နေပြီး ပေကျင်းမြို့ရဲ့ စားဝိုင်းတိုင်းမှာ မပါမဖြစ်ပါပဲ။ ဘဲကင်ဖို့အတွက် ဘဲကောင်ကို သားပေါက်သည်ကနေ ၆၅ ရက်သား အရွယ်ဆို ဘဲသားကင်ဖို့ အကောင်းဆုံးပါပဲ။ ပြီးတာနဲ့ ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်တွေ ခတ်ပြီးတာနဲ့ ဘဲကင်ဖို့ အသင့်ဖြစ်ပြီပေါ့။ စားသုံးတဲ့အခါမှာလဲ တရုတ်တို့ရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း ကြက်သွန်မိတ်လေး ဖုချူ ိက်လေးတွေ ဖြူ း သခွားသီး ခရမ်းချဉ်သီးအကွင်းလေး ပတ်လည်ဝိုင်းပြီး ပဲရည်ဆော့လေးနဲ့ တို့စားပေါ့ကွယ်။ ဘဲကင်ကို တရုတ်ပြည်မှာတော့ နံပြားလို ဂျူ ံပြားနဲ့ လိပ်ပြီး အချဉ်ရည်နဲ့ စားသုံးတာလဲ ရှိပါတယ်။ နာမည်တော့ မခေါ်တတ်ဖူး။ ဘဲကင်ရဲ့ အရသာတော့ ဘယ်လိုနေလဲ ဆိုတာတော့ မသိပါဘူးဗျာ။ ဘုံကျောင်း ကန်တော့ပွဲစွန့်တုန်းက စားရတဲ့ ဘဲကင်နဲ့ အတူတူပဲ နေမှာပါပဲလေ။ Made By Chinese ပဲဟာကိုနော့်။

သမိုင်းကြောင်း

ပီကင်းဘဲကင်ဟာ သူ့သမိုင်းနဲ့ သူရှိခဲ့တဲ့ ဟင်းလျာတပွဲပါ။ ပီကင်းဘဲကင် ဟင်းလျာဟာ တောင်ပိုင်း မြောက်ပိုင်း မင်းဆက်ကတည်းက ပေါ်ပေါက်နေတဲ့ ဟင်းလျာလို့ မှတ်တမ်းအရ သိရပါတယ်။ မွန်ဂိုတွေအုပ်စိုးတဲ့ ယွမ်မင်းဆက် ခေတ်မှာတော့ တော်ဝင်ဟင်းပွဲစာရင်းထဲမှာ ပါဝင်တဲ့ ဟင်းလျာအမျူ ိးအစား တစ်ခုလာခဲ့ပါပြီ။ ၁၃၃၀ ခုနစ် နန်းတွင်းစားဖိုချောင်ရဲ့ 飲膳正要 လို့ခေါ်တဲ့ ဟင်းလျာမှတ်တမ်းထဲမှာတော့ 燒鴨子 Shaoyazi ဘဲကင်ဟင်းလျာလို့ မူလက ခေါ်ဆိုတာကို တွေ့ရပါတယ်။ မှတ်မိသေးလား မသိဖူး။ ကောကျင့်တို့ ဇာတ်ကားထဲမှာ ကျူ ိးပေါ်ထုံးနဲ့ ဟုန်ချီကုန်းတို့ နန်းတွင်းထဲဝင်ပြီး ရတနာ ၇ မျူ ိးဘဲသားဟင်းလျာကို ဝင်ခိုးစားတယ်ဆိုတာလေ။ နောက်ပိုင်း မင်မင်းဆက်ခေတ်ကို ရောက်လာချိန်မှာတော့ ပီကင်းဘဲကင်ဟာ တော်ဝင်ဟင်းလျာထဲမှာ မပါမဖြစ် အဓိက ဟင်းလျာပွဲတော်အုပ်တစ်ခု အနေနဲ့ ပါဝင်လာပါတယ်။ ပီကင်းဘဲကင်ကို အဓိကထားပြီး ရောင်းချတဲ့ ဆိုင်ကတော့ 便宜坊 ဖြန်ယိဖန်းဆိုတဲ့ စားသောက်ဆိုင်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ဖြန်ယိဖန်းကို ပေကျင်းမှာ ၁၄၁၆ ခုနစ်ကတည်းက စတင် တည်ထောင်ခဲ့ပြီး အဆိုပါ စားသောက်ဆိုင်ဟာ ယနေ့တိုင် မူလအရသာ မပျက်ပဲ ရောင်းချပေးနေတဲ့ ပီကင်းဘဲကင်တွေ ဆိုင်တွေထဲက နာမည်ကြီး တဆိုင်လဲ ဖြစ်တာကြောင့် ပေကျင်းရောက်ခ့ဲရင် သွားဆွဲလိုက်ကြအုံးဗျူ ိ့။

ချမ့်လုံဧကရာဇ်လက်ထက် ချင်းမင်းဆက် ခေတ်မှာတော့ နိုင်ငံတဝန်း ပျံနှံ့သွားပြီး လူကြိုက်အများဆုံး ဟင်းလျာဖြစ်လာပါတယ်။ ဖြန်ယိဖန်းလိုပဲ နောက်ထပ် နာမည်ကြီးတဲ့ ပီကင်းဘဲကင်ဆိုင်ကတော့ 全聚德 ချွမ်ကျွီသယ် ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ချွမ်ကျွီသယ်ကို ၁၈၆၄ ခုနစ်မှာ ရန်ချွမ်ရန်က တည်ထောင်ခဲ့ပြီး အဆိုပါ စားသောက်ဆိုဟာလဲ အခုထိတိုင်အောင် ရှိနေတဲ့ ရှေးဟောင်းစားသောက်ဆိုင်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ အဆိုပါ စားသောက်ဆိုင် ၂ ဆိုင်လုံးဟာ တရုတ်ပြည်ရဲ့ ရှေးဟောင်းသမိုင်းဝင် စားသောက်ဆိုင် ၂ ခုဖြစ်ပြီး ဖြန်ယိဖန်းစားသောက်ဆိုင်ဟာဆိုရင် ပေကျင်းမြို့ရဲ့ အမှတ်အသားတစ်ခုလို့ ဆိုရမှာပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

၂၀ ရာစုအစမှာတော့ ပီကင်းဘဲကင်ဟာ ကမ္ဘာတဝန်းကို နာမည်ကြီးဖို့ အကြောင်းဖန်လာခဲ့ပါတယ်။ ဒါကတော့ သမိုင်းဝင် အမေရိကန် သံအမတ် ကစ်ဆင်ဂျာနဲ့ ချူ အင်းလိုင် (တရုတ်နိုင်ငံ ဝန်ကြီးချူ ပ်) တို့ ၁၉၇၁ ဂျူ လိုင်လ ၁၀ ရက်နေ့၌ လျှူ ိ့ဝှက်တွေ့ဆုံခဲ့စဉ်က မနက်ခင်းပိုင်း ဆွေးနွေးပွဲအပြီးမှာ နေ့လည်ပိုင်းရောက်တော့ ပီကင်းဘဲကင်နဲ့ နေ့လယ်စာကို ကျွေးမွေးဧည့်ခံပါတယ်။ အဲ့ဒါမှာ ကစ်ဆင်ဂျာရဲ့ အကြိုက်ဆုံးဟင်းလျာဟာ ပီကင်းဘဲကင် ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်တဲ့။ ၁၉၇၂ ခုနစ် အမေရိကန်သမ္မတ ရစ်ချက်နစ်ဆင်ကို တရုတ်ပြည်ကို လာလည်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်တုန်းကလဲ ပီကင်းဘဲကင်နဲ့ပဲ ကျွေးမွေးခဲ့ပြန်ပါတယ်။ ၁၉၇၅ ခုနစ် ချူ အင်းလိုင် သေဆုံးပြီးတဲ့အချိန်မှာ ကစ်ဆင်ဂျာဟာ နောက်တကြိမ် ပီကင်းဘဲကင်ကို စားသုံးဖို့ တရုတ်ပြည်ကို သက်သက်ကို လာလည်ခဲ့ပါသေးတယ်။ ချွမ်ကျွီသယ် စားသောက်ဆိုင်က ပီကင်းဘဲကင်အရသာကတော့ ကျူ းဘားတော်လှန်ရေးခေါင်းဆောင် ဖီဒယ်ကတ်စရို အကြိုက်ဆုံးပါပဲတဲ့။

ပီကင်ဘဲကင်ကို မြန်မာမှာ ကင်ရင်တော့ လွယ်မယ်မထင်ပါဘူး။ အကြောင်းက ပီကင်ဘဲကင် ကင်ဖို့အတွက် ဘဲအမျူ ိးအစားနဲ့လဲ ဆိုင်ပါသေးတယ်။ ပီကင်းဘဲကင်အတွက် လိုအပ်တဲ့ ပီကင်းဘဲ အကောင်တွေကိုတော့ နန်ကျင်း ပေကျင်းတို့မှာ ခြံများဖြင့် မွေးမြူ ထားကြပါတယ်။ ၄၅ ရက်လောက် ခြံထဲမှာ လွတ်လပ်စွာနေခွင့်ပေးပြီး ချက်ပြုတ်ချိန် ရောက်ဖို့ ရက် ၂၀ လောက် အလိုမှာတော့ တရက်ကို ၄ ကြိမ်ခန့် အစာကို အတင်းကျွေးရပါတယ်။ (ဘဲကောင်လေးက ချစ်စရာလေး။ ကိုယ်တွေဆို သတ်မစားရက်ပါဘူး။ အဲ တစ်ပန်းကန်လုံး ပြောင်တော့မှ ဘဲလေးသနားပါတယ်တော့ မလုပ်နဲ့နော်။ ) အဲ့လို အစာကို မချက်ပြုတ်ခင် အတင်းထိုးသိပ်ကျွေးလို့ ပီကင်းဘဲကင်ကို အမည်ပြောင်အနေနဲ့ 北京填鸭 အစာသွပ်ထည့်ထားတဲ့ ဘဲကင်လို့လဲ ခေါ်ပါတယ်။

ပေကျင်းမြို့ရဲ့ နာမည်ကြီး ပီကင်းဘဲကင် စားသောက်ဆိုင်တွေကတော့ Quanjude (全聚德), Bianyi Fang (便宜坊), Changan Yihao (長安一號), Beijing Xiaowangfu (北京小王府) နဲ့ Dadong Kaoyadian (大董烤鴨店) တို့ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ချွမ်ကျွီသယ်နဲ့ ဖြန်ယိဖန်းတို့ကတော့ ရှေးနှစ်ပေါင်း များစွာကတည်းက တည်ရှိလာတဲ့ စားသောက်ဆိုင်တွေဖြစ်တာကြောင့် လူကြိုက်ပိုများပါတယ်။ အရည်အသွေး အမြင့်ဆုံး စားသောက်ဆိုင် ၂ ဆိုင်အဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့ပြီး ချွမ်ကျွီသယ်ဟာဆိုရင် ၁၉၉၉ ခုနစ်မှာ ပေကျင်းမြို့ရဲ့ အမှတ်အသားတစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ခြင်း ခံခဲ့ရပါတယ်။

#SwamHtet(天下第一)

Stephen Chow (King Of Comedy ျဖစ္လာတဲ့အာရွသား)။



Stephen Chow ( King Of Comedy
ျဖစ္လာတဲ့အာရွသား (သို ့) ေဟာင္ေကာင္ပ်ံက်
ေစ်းထဲမွ ကမၻာ့ရုပ္ရွင္ေလာကရဲ့လမ္းသစ္တခုကို
ေဖာက္ခဲ့တဲ့လက္သည္းညွပ္သည္ကေလးတစ္ဦး
ရဲ့အတၳဳပၸတၱိ)

……………………………………………………

" သူေတာင္းစားဘဝကေန
ဘုရင္ျဖစ္တာ ပံုျပင္စာအုပ္ထဲပဲ
ရွိတယ္လို့ ခင္ဗ်ားယံုျကည္ေနသ၍
သူေတာင္းစားပဲ ခင္ဗ်ားလုပ္ေနရဦး
မွာပဲ။ မျဖစ္နိုင္တာေတြကိုယံုျကည္ပါ
ကမၻာျကီးမွာ မျဖစ္နိုင္တာေတြကပဲ
ယေန့ေခတ္မွာျဖစ္ေနလို့ပါ။ "

စတီဗင္ ေခ်ာင္


Credit - ထက္၀န

၁၉၆၂ ခုနွစ္ ဇြန္လ ၂၂ရက္ေန့။
တရုတ္နိုင္ငံ ေဟာင္ေကာင္ျမိဳ့ကသာမာန္မိသားစု
တစုမွာကေလးတေယာက္ကိုေမြးဖြားခဲ့ပါတယ္။
ဖခင္ျဖစ္သူေလာင္းကစားသမားရဲ့အေျကြးဒဏ္
ေတြကိုအလူးအလဲခံေနရတဲ့ ဇနီးျဖစ္သူ Chi
အတြက္ေတာ့ သားသမီး၅ေယာက္နဲ့စားဝတ္ေန
ေရးကျကပ္တည္းလြန္းလွတယ္။ အမ၄ေယာက္
ကပဲ ဒီကေလးကိုထိန္းေက်ာင္းခဲ့ရျပီးမိခင္ျဖစ္သူ
ကေတာ့ ေယာက်ာ္းျဖစ္သူရဲ့ဒဏ္ေတြေျကာင့္
စိတ္ေဝတနာေရာဂါစတင္ခံစားေနရခ်ိန္ေပါ့။ဒီက
ေလးကလဲဒီေလာက္သားသမီးမ်ားတဲ့မိသားစုမွာ
မွလူျဖစ္ရပါ့မလားဆိုတဲ့ ဖခင္ရဲ့အဆဲအဆိုစကား
ေတြကေနာက္ဆံုးေတာ့ မိခင္ျဖစ္သူနဲ့ကြာရွင္းဖို့
ျဖစ္ခဲ့ပါေတာ့တယ္။ ထိုကေလး၅နွစ္ေတာင္မျပည့္
ေသးခင္အရြယ္မွာေပါ့။ အမျဖစ္သူ၄ေယာက္ကပဲ
အျမဲလိုလိုေျကာင္ေတာင္ေတာင္ျဖစ္ေနတတ္တဲ့
မိခင္နဲ့ ေမာင္ျဖစ္သူလူမမယ္ကေလးကိုေခၚျပီး
ထိုအခ်ိန္ကေဟာင္ေကာင္ရဲ့စရိုက္က်တဲ့အခြန္
လြတ္ေစ်းတခုေနာက္ကအေပါစားအိမ္ခန္းတခု
မွာေျပာင္းေရြ့ေနထိုင္ခဲ့ျကပါတယ္။ အမျကီးျဖစ္သူ
က အမျကီးအမိရာပီသပါေပတယ္။ ေစ်းထဲမိန္း
ကေလးတန္မဲ့ ေခါက္ဆြဲဆိုင္တခုမွာအကူအေနနဲ့
ဝင္လုပ္တယ္။ အမလတ္ျဖစ္သူက လက္သည္း
ညွပ္လိုက္ေရာင္းတယ္။ အငယ္ဆံုး ညီမနဲ့ေမာင္
ေလးအျပင္ မိခင္ျဖစ္သူေရာဂါသည္ကိုပါလုပ္ကိုင္
ေက်ြးေမြးခဲ့ျကတယ္။ ဒါေပမယ့္မိခင္ျဖစ္သူကလဲ
ဒီတိုင္းေတာ့မေနခဲ့ဘူး သူရူးသြားရင္ေတာင္သား
ျဖစ္သူကို အမေတြလိုပညာမတတ္သူမ်ားခိုင္းဖက္
မျဖစ္ေစခ်င္တဲ့အတြက္ က်ရာအလုပ္လုပ္ျပီးျပဳစု
ေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့ပါတယ္။မိန္းမသားေတြနဲ့ခ်ည္း
ေနရတဲ့ေယာက်ာ္းေလးတေယာက္အဖို ့ေတာ့အ
ခက္အခဲရွိလွတာေပါ့။ အမေတြကအရမ္းခ်စ္ေတာ့
ေမာင္ျဖစ္သူကိုပိုးေမြးသလိုေမြးထားျကတယ္။အ
ျဖစ္သည္းတယ္ေပါ့ဗ်ာ။ ဒါေျကာင့္လဲေမာင္ျဖစ္သူ
ဟာစကားနည္းျခင္း တခုခုဆိုငိုတတ္ျခင္း ကႏြဲ့က
လ်ျဖစ္ျခင္းေတြအက်င့္ပါလာခဲ့တယ္။ ဒီလိုနဲ့သူ
မူလတန္းကိုအမအငယ္ျဖစ္သူနဲ့အတူစတက္ခ်ိန္
မွာေတာ့ျပသနာကစတာပါပဲ။ ေက်ာင္းမွာညီမ
ေတြေက်ာင္းလာျပီတို ့အေျခာက္ စသျဖင့္အစခံရ
တယ္။ ဒါေပမယ့္ငိုျပီးေက်ာင္းျပန္လာတာကလြဲ
ရင္ ဘာမွျပန္မတုန့္ျပန္တတ္ခဲ့ဘူး။ အမျဖစ္သူ
ေတြကမျဖစ္ေတာ့ဘူးဆိုျပီး ေက်ာင္းထိလိုက္ရန္
ေတြ့ရတာလဲအခါမနည္းေပါ့။ ဒါေပမယ့္ေမာင္ျဖစ္
သူကေတာ့မေျပာင္းလဲသြားခဲ့ပါဘူး။ေနာက္ပိုင္း
အျမဲလိုလိုအားငယ္ေနတတ္တဲ့သားျဖစ္သူကိုမိ
ခင္ကစိတ္အေျပာင္းအလဲျဖစ္ေအာင္ TVတလံုး
ဝယ္ဖို့ဆံုးျဖတ္လိုက္ေတာ့တယ္။ ဆင္းရဲသားမိ
သားစုေတြအဖို့ TVတလံုးတန္ဖိုးကမေသးလွပါ
ဘူး။ ဘရုစ္လီ ------ TV အိမ္ကိုစေရာက္ျပီးမ
ျကာဘူး သားျဖစ္သူစတင္စိတ္ဝင္စားသြားတဲ့သူ
က ဘရုစ္လီပါပဲ။ ဘရုစ္လီကားေတြကိုအျမဲျကည့္
အျမဲအားေပးတတ္တဲ့သားျဖစ္သူဟာ ထို့အခ်ိန္က
စျပီး " အေမ သားသူ့လိုမင္းသားျဖစ္ခ်င္တယ္ "
ဆိုတဲ့စကားကိုစတင္ဖြင့္ေျပာခဲ့ပါေတာ့တယ္။ဒါက
မိခင္ျဖစ္သူသားကိုျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖို့လမ္းစရခဲ့
တာပါပဲ။


" စိတ္ကူးယဥ္ မူတိုင္းဟာ
လက္ေတြ့ျဖစ္လာဖို ့လမ္းစပါပဲ။"


အဲ့ဒီေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့သားျဖစ္သူစတင္
ေျပာင္းလဲလာခဲ့တယ္။ မင္းသားတေယာက္ျဖစ္
ကိုျဖစ္ရမယ္ဆိုတဲ့ စိတ္ကူးယဥ္မူကိုသူ့ငယ္ဘဝ
ကိုလြွမ္းမိုးထားလိုက္ခ်ိန္ေပါ့။ ဒါေပမယ့္အမျဖစ္
သူမေတာ္တဆကားတိုက္မိရာက အိမ္ရဲ့စားဝတ္
ေနေရးအတြက္သူပါပါဝင္ရုန္းကန္ဖို့ျဖစ္လာခဲ့
တယ္။ ၇နွစ္သားဘဝမွာ လက္ညည္းညွပ္အိတ္
ျကီးကိုလြယ္ျပီး ေဟာင္ေကာင္ေစ်းလမ္းတခုမွာ
သူ့ဘဝရဲ့ပထမဆံုးရုန္းကန္မူကိုစတင္ခဲ့ပါတယ္။
သူကမရွက္တတ္ေတာ့ဘူး အငယ္မျဖစ္သူက
အမွတ္တရပစၥည္းတခိ်ဳ့ကိုေရာင္းခဲ့သလို သူကလဲ
လက္ညည္းညွပ္ေရာင္းခဲ့ျကတယ္။ အလယ္တန္း
ေက်ာင္းသားဘဝမွာေတာ့ ေခါက္ဆြဲဆိုင္မွာည
ပိုင္းစားပြဲထိုးပါလုပ္ရင္းဘဝကိုရုန္းကန္ခဲ့ပါတယ္။
အမလတ္ျဖစ္သူက ဓာတ္ပံုဆရာမသိပ္ျဖစ္ခ်င္
တယ္။ ဒါကိုသိတဲ့ေမာင္ျဖစ္သူက အမျဖစ္သူအ
သက္၁၄နွစ္ျပည့္ေမြးေန့မွာ cameraအေဟာင္း
တလံုးကိုဝယ္ေပးနိုင္ဖို့စားပြဲထိုးအလုပ္ကိုေက်ာင္း
တရက္အျမဲပ်က္ျပီးပိုလုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါကိုမိခင္
ျဖစ္သူကသိ ရိုက္ျကရန္ျဖစ္ျကနဲ့ ထိုကေလးရဲ့ငယ္
ဘဝဟာ ေတြးျကည့္ရင္ရင္နာစရာေတြမ်ားလွပါ
ဘိ။ အထက္တန္းေက်ာင္းစတက္ခ်ိန္မွာေတာ့
သူဟာ ရုပ္ရွင္ေလာကကိုအရူးအမူးျဖစ္ေနခဲ့ပါျပီ။
အားရင္အားသလို ဘရုစ္လီရဲ့အေခြေတြျကည့္
လမ္းေဘးကေရာင္းတဲ့သိုင္းစာအုပ္ေတြဝယ္ျပီး
သိုင္းက်င့္ခဲ့တယ္။ တဖက္မွာလဲ စားပြဲထိုးအျပင္
ေျကြထည္စက္ရံုတခုကအထမ္းသမားအျဖစ္ပါ
လုပ္ခဲ့တယ္။ သူကေတာ့တျခားသူမဟုတ္ဘူး
ေနာက္တခ်ိန္မွာ အာရွရုပ္ရွင္အဆင့္အတန္းကို
ကမၻာအနွံ့ထိုးေဖာက္ျပလာမယ့္ အာရွရဲ့အက္ရွင္
ဟာသKing အျဖစ္အသိအမွတ္ျပဳခံရမယ့္
ေနာက္ပိုင္း အေကာင္းဆံုးဒါရိုက္တာ အေကာင္း
ဆံုးဟာသသရုပ္ေဆာင္ Asia Pacific Film
Festival ရဲ့ အေကာင္းဆံုးမင္းသား အျဖစ္သတ္
မွတ္ျခင္းခံလာရမယ့္ က်ဳပ္တို့ငယ္ဘဝရုပ္ရွင္
နည္းပညာေတြမဆန္းသစ္ခင္မွာေတာင္သူ့ကား
ေတြကအထူးအဆန္းေတြျဖစ္ေစခဲ့တဲ့ ဟာသမင္း
သားျကီး စတီဗင္ေခ်ာင္ပါပဲ။


" မွတ္ဥာဏ္ဆိုတာ နာက်င္မူရဲ့
အရင္းျမစ္ပဲ။
အဲ့ဒီနာက်င္မူကို ေမ့ထားနိုင္မူက
ဆုလာဒ္တခုပဲ။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


Chow အထက္တန္းေက်ာင္းသားေနာက္
ဆံုးနွစ္မွာေတာ့ ေက်ာင္းထြက္ျပီးအလုပ္လုပ္ရဖို့
အထိမိသားစုစားဝတ္ေနေရးဟာခက္ခဲခဲ့ပါျပီ။သူ
ေက်ာင္းထြက္ခဲ့ျပီး တကၠသိုလ္ဆိုတာျကီးနဲ့ေဝး
တဲ့ အလုပ္ျကမ္းသမားဘဝကိုေရာက္ခဲ့ရတယ္။
ဒါေပမယ့္ သူ့စိတ္ကူးယဥ္မူျဖစ္တဲ့သရုပ္ေဆာင္
မင္းသားတေယာက္ဘဝကိုဘယ္ေတာ့မွေမ့မ
ထားခဲ့ပါဘူး။ ဒီလိုနဲ့အလုပ္ျကမ္းသမားဘဝနဲ့၁၅
နွစ္သားမွာ ရုန္းကန္ေနစဥ္ရံုးတခုကအလုပ္သ
မားေခၚတဲ့ေျကာ္ျငာစာေစာင္တခုကိုသူရရွိသြားခဲ့
တယ္။ ဒါေျကာင့္ပဲသြားေလ်ွာက္ရင္းထိုရံုးရဲ့
ေတာက္တိုမယ္ရ ပစၥည္းထမ္းပစၥည္းမ တခုခုဝယ္
ခိုင္းရင္သြားဝယ္ေပးရတဲ့အလုပ္သမားအျဖစ္လုပ္
ခြင့္ရခဲ့တယ္။ ဒါကလဲပညာတတ္ေတြလုပ္ကိုင္တဲ့
ရံုးေတြမွာ ဒီလိုအထက္တန္းေက်ာင္းသားအဆင့္
အဖို့ဒီေလာက္ပဲလုပ္လို့ရတယ္ေပါ့။ ဒါေပမယ့္သူ
စိတ္မပ်က္ခဲ့ဘူး ဘာေျကာင့္လဲဆို ဒီရံုးကဝတၳဳ
ေတြကိုျဖန့္ခ်ီပံုနွိပ္တည္းျဖတ္ေပးတဲ့ရံုးတခု။ ဒီက
ေန Chow ဟာဝတၳဳေတြရဲ့သေဘာတရား ခ်ိတ္
ဆက္မူေတြကိုေလ့လာဖတ္ရူခဲ့တယ္။ အခ်ိန္ျကာ
လာေတာ့ ဒီအလုပ္မွာဆက္လုပ္ေနျခင္းကသူ့အိမ္
မက္အတြက္ဘာမွျဖစ္လာမွာမဟုတ္ေျကာင္းကို
သိလာခဲ့တယ္။ ဒါေျကာင့္ပဲ ထိုအလုပ္ကထြက္
ျပီး ေဟာင္ေကာင္ျမိဳ့ေပၚကစားေသာက္ဆိုင္တခု
မွာစားပြဲထိုးထပ္လုပ္ခဲ့ပါေတာ့တယ္။ ဒါကသူ့
ရည္ရြယ္ခ်က္တခုပါပဲ။အေျကာင္းကေတာ့ဒီစား
ေသာက္ဆိုင္ကေပးတဲ့အခန္းမွာေနရင္းေန့လည္
ပိုင္းေတြကို TVB ဆိုတဲ့ရုပ္သံလိုင္းတခုကဖြင့္တဲ့
သရုပ္ေဆာင္သင္တန္းကိုတက္ခ်င္လို့ပါပဲ။ ဒါေပ
မယ့္ ၉ျကိမ္တိတိေျဖခဲ့သရုပ္ေဆာင္ျပခဲ့တာ
ေတာင္အရည္အခ်င္းလံုးဝမရွိဘူးဆိုျပီးပယ္ခ်ခဲ့ပါ
တယ္။


" ကိုယ္တိုင္မလုပ္ျကည့္ပဲနဲ့
မျဖစ္နိုင္ပါဘူးကြာလို ့ေဝဖန္တတ္တဲ့
သူေတြကိုက်ေတာ္ရယ္မိတယ္။
မျဖစ္နိုင္တာထက္ မလုပ္ခ်င္တာက
လူတခိ်ဳ့အတြက္ အေဖာ္ျဖစ္ေနလို့ပါပဲ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


၉ျကိမ္အပယ္ခံရျပီးေနာက္မွာေတာင္သူဟာ
ဇြဲမေလ်ာ့လို ့TVB ကေနဘယ္ေတာ့မွေဖာင္
လက္မခံဖို့အထိ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ Chow ဟာဒီ
နည္းလမ္းနဲ့ရုပ္ရွင္ေလာကထဲဝင္ဖို့ မျဖစ္နိုင္တာ
ကိုသိသြားခဲ့တယ္။ ဒါေပမယ့္ဇြဲမေလ်ာ့ဘူး TVB
ကရုပ္သံဇာတ္လမ္းေတြကိုရိုက္ကူးတဲ့ရိုက္ကူး
ေရးအဖြဲ့ေနာက္ကိုလိုက္ရင္း တဖြဲ့လံုးရဲ့ေအာက္
က်ခံလိုရာခိုင္းဖက္အျဖစ္ ထပ္မံလုပ္ခဲ့ပါေတာ့
တယ္။ မင္းသားခိုင္းတာအစ စက္အဖြဲ့ကအထမ္း
သမားခိုင္းတာအထိ ရိုက္ကြင္းတခုလံုးရဲ့ခိုင္းဖက္
အျဖစ္လုပ္ရင္း သူရူးသြပ္တဲ့သရုပ္ေဆာင္တဦးဘ
ဝကို လက္ေတြ့က်က်ေလ့လာခြင့္ရခဲ့ပါေတာ့
တယ္။ ဒီအခ်ိန္မွာသူသြားေတြ့တာက လီခ်ီေဟာင္
ဆိုတဲ့အရံမင္းသားတေယာက္ပါပဲ။ လီခ်ီေဟာင္
ကိုသူေတာက္တိုမယ္ရလုပ္ေပးရင္း သူနဲ့ခင္မင္
လာခဲ့တယ္။ လီခ်ီေဟာင္က ဒီလူငယ္ဟာရုပ္ရွင္
အေပၚအရမ္းရူးသြပ္သူပါလားဆိုတာကိုသိရွိသြား
ခဲ့ျပီး TVB ကေနညပိုင္းသင္တဲ့သက္ျကီးပိုင္း
သရုပ္ေဆာင္သင္တန္းတခုမွာ သူ့ကိုတက္နိုင္ဖို့
TVB ကိုေျပာေပးခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၈၀ ခုနွစ္သူ့အ
သက္ ၁၈နွစ္မွာဒီသင္တန္းကိုတက္ေရာက္ခြင့္ရ
ခဲ့ျပီး အသက္၂၀ထိရုပ္ရွင္ရိုက္ကြင္းရဲ့ေတာက္တို
မယ္ရဘဝနဲ့လုပ္ခဲ့ရပါတယ္။ ၁၉၈၂ခုနွစ္မွာေတာ့
TVB ရဲ့ဇာတ္လမ္းတခုျဖစ္တဲ့ Demi-Gods
and Semi-Devils ဆိုတဲ့ဇာတ္လမ္းတဲြမွာစ
တင္ပါဝင္ခြင့္ရခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေသေပးရတဲ့
လူေတြအခန္းနဲ့ ျဖတ္ေလ်ွာက္၃ ၄ခန္းပါပဲ။စကား
ေျပာခန္းတခုမွမပါပါဘူး။ ဒီလိုနဲ့ Chowဟာ
The Legend of Master So
The Emissary
The Old Miao Myth The Legend of the Condor
Final Justice စတဲ့ဇာတ္လမ္းတြဲေတြမွာျဖတ္
ေလ်ွာက္ တခန္းစနွစ္ခန္းစ လူစားထိုး နဲ့ ျမိဳ့သူ
ျမိဳ့သားေနရာေတြ တခါတေလ ရဲတပ္ဖြဲ့ကရဲတဦး
မ်ွအျဖစ္သာပါဝင္ခဲ့ျပီး ၁၉၈၂ ခုနွစ္ကေန ၁၉၈၈
ခုနွစ္အထိ၆နွစ္လံုးလံုးရုန္းကန္ခဲ့ျပီး သရုပ္ေဆာင္
တေယာက္ရယ္လို ့ေနရာျပစရာသိပ္မရွိခဲ့တာ
ေတာင္ဇြဲမေလ်ွာ့ခဲ့ပါဘူး။ တခါ သူပါတယ္ဆိုတဲ့
ဇာတ္လမ္းတြဲကို အမျဖစ္သူေတြကိုျကည့္ခ်င္
လြန္းလို့TV ကဒီေန့ပါနိုးနိုးဟိုေန့ပါနိုးနိုးနဲ့
ေစာင့္ျကည့္ခဲ့ျကတယ္။ သူပါဝင္တဲ့အခန္းဟာ
ဇာတ္လမ္းတြဲစျပျပီး၇လျကာမွ၁၃စကၠန့္စာသာပါ
ဝင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ဒီလို၆နွစ္တာဘာေနရာမွ
မရတာေတာင္အနုပညာေလာကကိုမစြန့္ခဲ့တဲ့
Chow ဟာရုပ္ရွင္နယ္ပယ္သားတခိ်ဳ့နဲ့ေတာ့ခင္
မင္ခြင့္ရခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၈၃ခုနွစ္ကသူပါဝင္ခဲ့တဲ့
Space Shutt40 ဆိုတဲ့ ၅နွစ္ခြဲေလာက္ျကာ
ေအာင္ျပသခဲ့တဲ့ဒီအစီအစဥ္မွာလဲ Chowဟာ
ဒါရိုက္တာတခိ်ဴ့နဲ့ခင္မင္ခြင့္ရခဲ့ပါတယ္။ဒါက
Chow ရဲ့ပထမဆံုးရုပ္ရွင္ကား Final Justice
မွာ ဒုတိယမင္းသားေနရာကေန မင္းသားျကီး
Danny Leeနဲ့အတူပါဝင္သရုပ္ေဆာင္ဖို့ျဖစ္လာ
ခဲ့ပါေတာ့တယ္။ ဒီကားဟာေဟာင္ေကာင္ေဒၚ
လာ၅သိန္းမ်ွသာသံုးျပီး ၈သန္းအထိအျမတ္ေငြ
ရခဲ့တဲ့ကားျဖစ္သလို 25th Golden Horse
Awards / Hong Kong Film Awards /
Best New Performer နဲ့ ေဟာင္ေကာင္
ရုပ္ရွင္ရဲ့ အေကာင္းဆံုးဇာတ္ပို့ဆုရွင္အျဖစ္
စတီဗင္ေခ်ာင္ဟာ ဒုတိယမင္းသားေနရာသာျဖစ္
ေပမယ့္ ဒီတကားလံုးရဲ့လူစိတ္ဝင္စားမူအမ်ားဆံုး
သရုပ္ေဆာင္ျဖစ္ခဲ့ပါေတာ့တယ္။ တရုတ္ရုပ္ရွင္
သမိုင္းမွာဒီလိုသာမာန္ေအာက္ကားတကားကေန
တနွစ္တာအတြက္အဓိကဆုျကီးေတြသိမ္းမိုက္ခဲ့တာ
အရမ္းထူးဆန္းခဲ့ျကတာေပါ့။ သရုပ္ေဆာင္ခ်က္
ကတကယ္ေျကကြဲခံစားေနေပမယ့္ လူအမ်ားအဖို့
စတီဗင္ေခ်ာင္ရဲ့သရုပ္ေဆာင္ခ်က္ကဘယ္မင္း
သားနဲ့မွမတူတဲ့ဇာတ္ရုပ္တခုကိုျမင္ေတြ့ခဲ့ရပါ
တယ္။ ဒါက စတီဗင္ေခ်ာင္ဆိုျပီး အာရွရုပ္ရွင္
ေလာကမွာ ဘယ္မင္းသားနဲ့မွမတူတဲ့ရုပ္ရွင္လိုင္း
တခုကိုလမ္းေဖာက္လာဖို့မင္းသားတဦးေပၚထြက္
လာခဲ့ျခင္းပါပဲ။ အဲ့ဒီေနာက္တခိ်ဳ့ကားေတြဇာတ္
လမ္းတြဲေတြမွာ အရံအျဖစ္ထပ္ပါခဲ့ျပီး စတီဗင္
ေခ်ာင္ဆိုျပီးထပ္မံေတြ့ရမယ့္ ရုပ္ရွင္ကားတကား
ကို ၁၉၈၈ခုနွစ္မွာပဲ ေျကျငာခဲ့ပါတယ္။ဒီကားက
ေတာ့ ၁၉၈၉ခုနွစ္ စက္တင္ဘာလမွာရံုတင္ခဲ့တဲ့
မင္းသားျကီး ဂ်က္လီရဲ့ Dragon Fight ရုပ္ရွင္
ကားျကီးပါပဲ။ ဒီကားမွာ စတီဗင္ေခ်ာင္ဟာဇာတ္
ပို့ေနရာကပါဝင္ခြင့္ရခဲ့ပါတယ္။ ဒီကားကChow
ကို ေခါင္းေဆာင္မင္းသားတဦးျဖစ္လို့လမ္းစရခဲ့
ျခင္းပါပဲ။ ဒီကားရံုမတင္မွီေျကျငာလိုက္ထဲက
Chow ဟာ The Final Combat ကားရဲ့မင္း
သားအျဖစ္ TBL ကေရြးခဲ့သလို ၁၉၈၉ခုနွစ္မွာပဲ
ရံုတင္ျပသခဲ့တဲ့ ဝူရွဴးဟာသဇာတ္ကားပါ။ဒီကား
အျပီးမွာေတာ့ စတီဗင္ေခ်ာင္ဆိုတဲ့နာမည္တခု
ေဟာင္ေကာင္ရုပ္ရွင္ေလာကမွာ သတိထားစရာ
ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ဘာေကာင္လဲဆိုျပီးျကည့္
ျကည့္ရင္သာမာန္ငေပါရုပ္ေပမယ့္ သူ့ကားျကည့္
ျပီးမရယ္တဲ့လူမရွိလာသလို သူဟာရုပ္ရွင္ေလာ
ကရဲ့ျဖစ္ရိုးျဖစ္စဥ္ဟာသျပကြက္ေတြထက္ ထူး
ျခားတဲ့ဟာသလမ္းအသစ္တခုကိုတီထြင္လာတဲ့
သူျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ဂ်က္ကီခ်မ္း - အက္ရွင္မင္း
သားထဲဟာသခ်ကြက္ေတြနဲ့လမ္းသစ္လုပ္ျပျပီး
ကမၻာကိုထိုးေဖာက္ခဲ့သူ ။ စတီဗင္ေခ်ာင္ - သူ့ကို
King Of Comedy လို့ဘာေျကာင့္ရုပ္ရွင္ေလာ
ကကေပးရသလဲ . ဟုတ္ပါတယ္စတီဗင္ေခ်ာင္
ဟာ Mr.Bean လိုပဲ အာရွရုပ္ရွင္သမိုင္းရဲ့
King Of Comedy အျဖစ္မွတ္တမ္းတင္ခံလာ
ရမယ့္သူပါ။


" သူမ်ားဘာမွားလဲ
သူမ်ားဘာလုပ္လဲ
ခဗ်ားလိုက္ျကည့္ေဝဖန္ေနသ၍
ခဗ်ား ဘာျဖစ္လာမလဲ
ဆိုတဲ့ေမးခြန္းက ကြက္လပ္ျဖစ္ေနဦး
မွာပဲ။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


Fight Back To School
.…………………………………

ဒီကားကိုျပသခဲ့ခ်ိန္က ေဟာင္ေကာင္
ရုပ္ရွင္ေလာကျပာသြားခဲ့တယ္။ ၁၉၉၁ခုနွစ္မွာ
ေဟာင္ေကာင္ရဲ့ Gordon Chanထုတ္လုပ္
ေရးကဒီကားကို အရွံဳးေပၚခဲ့ရင္စတီဗင္ေခ်ာင္ကို
မင္းသားစာခ်ဳပ္ကေနဖ်က္သိမ္းမယ္ဆိုျပီးလုပ္ခဲ့
ေပမယ့္ ေဟာင္ေကာင္ေဒၚလာ ၄၄သန္း နီးပါးအ
ထိအျမတ္ေငြရခဲ့ပါတယ္။ ဒီကားမွာရဲတေယာက္
ျဖစ္ေပမယ့္ အမူတခုကိုလိုက္ဖို့အတြက္မိမိတက္
ခဲ့တဲ့ေက်ာင္းေတာ္ျကီးထံေက်ာင္းသားအေယာင္
ေဆာင္ရင္းတဖန္ျပန္လာခဲ့ခ်ိန္ ဆရာမတဦးနဲ့ဆံု
ေတြ့ခဲ့ပံု သာမာန္ဟာသကားေတြကေနခြဲထြက္
လာတဲ့ဟာသအက္ရွင္ကားသစ္တခုအျဖစ္ျမင္
ေတြ့ခဲ့ရမွာပါ။


" အသစ္တခုကိုေျပာင္းလဲဖန္တီးဖို့
ဘယ္ေတာ့မွမေျပာင္းလဲတဲ့အရာ
သင့္မွာလိုအပ္တယ္။ အဲ့ဒါက
ကိုယ့္ရည္မွန္းခ်က္ပဲ "

စတီဗင္ေခ်ာင္



" ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ နွိမ့္ခ်ျပီး
ရည္မွန္းခ်က္ကိုျကိုးစားပါ။
ေအာင္ျမင္မူဆိုတာ
ျမင့္တက္လာပါလိမ့္မယ္။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္



" ေလာကမွာအစြန္းေရာက္ဆိုတာ
ဘယ္အရာမွမျမဲသလို ဘယ္အရာမွ
မေကာင္းဘူး။ဘာသာေရး နိုင္ငံေရး
လူမိ်ဳးေရး အနုပညာ ဘယ္အရာမွ
အစြန္းမေရာက္သင့္ဘူး။ ဒါေပမယ့္
အဆံုးထိျကိုးစားတတ္ဖို့ေတာ့လို
တယ္။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


ဒီေလာက္ေကာင္းတဲ့ဒႆနေတြကိုဒီလို
ဟာသသရုပ္ေဆာင္တေယာက္ကဘာေျကာင့္
ေျပာနိုင္ေရးနိုင္လဲလို ့က်ေတာ္အစကသံသယ
ျဖစ္မိတယ္။ ေသခ်ာေလ့လာျကည့္ေတာ့မွစတီဗင္
ေခ်ာင္ဟာ မင္းသားတဦးအျပင္ စာေရးဆရာတ
ဦးပါလုပ္ခဲ့သူပါ။ စာအုပ္ေတြလူမသိသူမသိ
Chow ဆိုတဲ့ကေလာင္နာမည္နဲ့ထြက္ခဲ့သလို
နိုင္ငံေရး လူမိ်ဳးေရးဆိုင္ရာစာေတြကိုေရးသားခဲ့
ဖူးသူပါ။ မျကာခင္ကထြက္ခဲ့တဲ့ The Chow
Collection စာအုပ္ဟာလဲအေမရိကထိေရာင္း
ခ်နိုင္ခဲ့သလို ဇာတ္ကားေတြရဲ့ဇာတ္ညြွန္းေရးဆ
ရာတဦးလဲျဖစ္သူပါ။


" နင္ငါ့ကိုမခ်စ္လို ့နင္ေပ်ာ္မယ္ဆို
နင္ေပ်ာ္ဖို့အတြက္ပဲနင္စဥ္းစားပါ။
နင္ငါ့ကိုသစၥာေဖာက္လို့နင္ေပ်ာ္မယ္ဆို
နင္ေပ်ာ္ဖို့အတြက္ပဲနင္စဥ္းစားပါ။
ငါနင့္ကိုမရိုက္ဘူး
ငါနင့္ကိုရိုက္လိုက္ရင္ငါ့နွလံုးသားပဲနာ
က်င္ရမွာ နင္ေပ်ာ္မွာမဟုတ္ဘူး "

စတီဗင္ေခ်ာင္
( The Chow Collection)


Chow ရဲ့၁၉၉၂ေနာက္ပိုင္းကားအမ်ားစု
ဟာ ရုပ္ရွင္ေလာကကိုအံ့အားသင့္ေစခဲ့ပါတယ္။
ဟာသကိုအက္ရွင္နဲ့ေရာဖန္တီးတဲ့ကားေတြထဲ
Chow ရဲ့ကားအမ်ားစုဟာ ခြဲထြက္လာတဲ့ပံုစံ
ေတြျဖစ္ခဲ့သလို Rating 6.9 နဲ့ 9ျကားအျမဲရခဲ့
ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္နာမည္ျကီးHollywood
ရုပ္ရွင္ကားမ်ားကိုသေရာ္ရိုက္ကူးခဲ့တဲ့ကားေတြ
မွာလဲ Chowဟာေအာင္ျမင္မူမ်ားစြာရခဲ့ပါတယ္။
၁၉၉၂ခုနွစ္ကထြက္ခဲ့တဲ့ King Of Beggars။
ဒီကားဟာလဲ စတီဗင္ေခ်ာင္ရဲ့Dramaဇာတ္ရုပ္
ပိုင္နိုင္မူကို ဟာသတခိ်ဳ့နဲ့ေပါင္းစပ္ျပီးျပသခဲ့ပါ
တယ္။ ဒီကားမွာစာမဖတ္တတ္တဲ့ လူျကီးသား
ထင္ရာစိုင္းတတ္တဲ့ဇာတ္ေကာင္ေနရာကပါခဲ့ျပီး
အခ်စ္ကိုေတြ့ရွိခ်ိန္မွာေတာ့ ခ်စ္သူကလူရည္ခ်ြန္
စာေမးပြဲေအာင္မွစဥ္းစားေပးမယ္ဆိုရာကေန
ေနာက္ပိုင္း သိုင္းေလာကနဲ့ျကံဳေတြရမူေတြ
ဝရုန္းသုန္းကားျဖစ္မူေတြျကား Dramaဆန္ဆန္
Comedy ျပကြက္မ်ားနဲ့ျပသခဲ့တဲ့ကားေကာင္း
တကားပါပဲ။ဒီကားဟာ Chow ရဲ့၁၉၉၀ခုနွစ္က
All Of The Winner ကားလိုပဲေအာင္ျမင္မူ
မ်ားစြာရခဲ့ပါတယ္။ Tricky Brain - ဒီကားက
လဲျကည့္ရင္သာမာန္ဟာသကားလို့ထင္ရေပ
မယ့္ လူလိမ္တေယာက္ရဲ့ရိုးသားတဲ့စိတ္ရင္းဗီဇ
ကိုျပသထားတဲ့ကားပါ။ သူတတ္တဲ့ဒီပညာနဲ့ပဲ
ရာဇဝတ္ဂိုဏ္းကိုတိုက္ခိုက္မူေတြနဲ့စတီဗင္ေခ်ာင္
ရဲ့ထံုးစံအတိုင္း ခြဲထြက္ထားခဲ့ပါတယ္။
$60 mil Man - ဒီကားကလဲအထူးေျပာစရာ
မလိုတဲ့ ၁၉၉၅ခုနွစ္လိုအခ်ိန္ကေတာင္အေမရိက
ထိျပသခြင့္ရခဲ့တဲ့စတီဗင္ေခ်ာင္ရဲ့ကားပါ။လက္ရွိ
ဆို စတီဗင္ေခ်ာင္ဟာ ရုပ္ရွင္ကား၄၀ေက်ာ္ရိုက္
ကူးထားခဲ့ျပီျဖစ္ျပီး ကားတိုင္းကအသြင္တမိ်ဳးစီ
Action Drama Comedy အစံုအလင္ပါဝင္
ျပီးဟာသကားေတြေပမယ့္ ဘဝအတြက္masg
တခုအျမဲထည့္ထားတတ္ပါတယ္။ စတီဗင္ေခ်ာင္
ဆိုျပီးစသိေစခဲ့ရာက သူ့ရဲ့အမာခံပရိတ္သတ္ျဖစ္
သြားေစခဲ့တဲ့ က်ေတာ့္အတြက္ကား၂ကားလဲရွိ
တယ္။ ဒါကေတာ့ျကံဳျကိုက္လို့ျပန္ေဖာက္သည္ခ်
ျခင္းေပါ့။ ပထမကားကေတာ့ က်ေတာ္တို့ငယ္ဘ
ဝ အိမ္မွာTVမဝယ္နိုင္လို ့တဆယ္ေပးျပီးျကည့္
ရတဲ့ က်ေတာ္တို့တစ္တန္းအရြယ္ေလာက္က
ကား King of Comedy ပါပဲ။ ဒီကားဟာ
စတီဗင္ေခ်ာင္ကိုယ္တိုင္ ဒါရိုက္တာလုပ္ရိုက္ကူး
ခဲ့သလို ကားနာမည္King of Comedy အျဖစ္
စတီဗင္ေခ်ာင္ကိုအာရွရုပ္ရွင္ေလာကမွာလူေျပာ
မ်ားခဲ့တဲ့ကားတကားပါပဲ။ ၁၉၉၉ခုနွစ္မွာဒီကား
ကိုရံုတင္ျပသခဲ့ျပီး ေဟာင္ေကာင္ေဒၚလာသန္း
၄၀ထိရခဲ့တဲ့ကားပါ။ဒါ့အျပင္ Hong Kong
Film Awards ျကီးကိုပါရရွိခဲ့ပါတယ္။ဒုတိယ
ကားကေတာ့ ဗီဒီယိုရံုက "ေမွာ္ေဘာလံုး"လို့ျပ
တာကိုျကည့္ခဲ့ရတဲ့ Shaolin Soccerကားပါ
ပဲ။ ဒီကားဟာ စတီဗင္ေခ်ာင္ကိုယ္တိုင္ ဇာတ္
လမ္း ဒါရိုက္တာ မင္းသားအျဖစ္ပါဝင္ခဲ့တဲ့ကား
တကားပါ။ ဒီကားကိုရိုက္ကူးေနခ်ိန္၁ပတ္အျကာ
မွာမွန္းထားတဲ့ေငြေျကးနဲ့သူလုပ္ခ်င္သလိုမျဖစ္
နိုင္မွန္းသိလို ့Chow ကကားရိုက္နားလိုက္
တယ္။ ဒါေပမယ့္Chowကိုေစာင့္ျကည့္ေနတဲ့
Rowan ဆိုတဲ့ Universe ထုတ္လုပ္ေရးက
ကုန္ခ်င္သေလာက္ကုန္ရိုက္မယ္ဆိုျပီးကမ္းလွမ္း
လာခဲ့တယ္။ ထူးျခားမူကေတာ့ ဒီကားျကည့္ဖူးသူ
တိုင္းသိျကမယ္။ Croma နဲ့ Effect သံုးမူ
Steel String အသံုးျပဳမူ ေရွာင္လင္သိုင္းကို
Magic နဲ့ေရာစပ္မူေတာ္ေတာ္ျပည့္ဝတဲ့ကားတ
ကားပါ။ ဒီကားရဲ့ Annimationပိုင္းကိုကိုင္ခဲ့
တာကလဲတျခားသူေတာ့မဟုတ္ဘူး ယေန့ရုပ္
ရွင္သမိုင္းတေလ်ွာက္ရံုတင္ဝင္ေငြအျမင့္ဆံုးကား
အျဖစ္သမိုင္းဝင္ခဲ့တဲ့ Avatar ကားကိုတာဝန္ယူ
ခဲ့တဲ့ Dante တို့သူငယ္ခ်င္းတစုပါပဲ။ဒီကားဟာ
စာအုပ္အေနနဲ့ထြက္လာခ်ိန္မွာပဲ အေမရိကန္ရဲ့
Best Seller Comedy Bookျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။
ထိုအခ်ိန္ကအေမရိကန္ေဒၚလာ၄၂သန္းထိဝင္ေငြ
ရခဲ့သလို ယေန့ထိဆန္းသစ္ေနတဲ့အားကစား
ဟာသ အက္ရွင္ကားတကားပါ။


" ကိုယ့္အေပၚမေကာင္းဘူးဆိုရင္
ေတာင္ ကိုယ္ကေကာင္းေပးလိုက္ပါ။
ကိုယ္ေကာင္းရင္ဘာမွမျဖစ္ေပမယ့္
ကိုယ္ပါမေကာင္းခဲ့ရင္ေတာ့
သင္ဟာဥာဏ္နည္းသူတေယာက္
ျဖစ္သြားလိမ့္မယ္။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္



" မိသားစု = ကမၻာေပၚမွာအတိုဆံုး
နဲ့ အဓိပၸာယ္အရွိဆံုး ကဗ်ာတပုဒ္ "

စတီဗင္ေခ်ာင္



" ခဗ်ားဘယ္ေလာက္ေတာ္ေျကာင္း
တျခားသူေတြကိုလိုက္ျပိုင္လိုက္ရန္
ေတြ့ေနဖို့မလိုဘူး။ ခဗ်ားေတာ္တာ
မေတာ္တာသူတို့နဲ့မဆိုင္ဘူး
ခဗ်ားကိုယ္တိုင္နဲ့ပဲသက္ဆိုင္တယ္။"

စတီဗင္ေခ်ာင္


ဒီဒႆနသမားျကီးရဲ့ကားေတြကိုတ
ကားခ်င္းေျပာေနရင္ေတာ့ကုန္မွာမဟုတ္ဘူး။
CJ7 လိုသိပၸံကားေတာင္သူက ဒါရိုက္တာ
ဇာတ္လမ္း မင္းသားလုပ္ရိုက္ျပီးHollywood
ထိတိုးခဲ့တာသာျကည့္။ သူ့ရဲ့Brainကသာမာန္
ထက္ထူးျခားတယ္ေျပာရမယ္။ ဒါေျကာင့္လဲ
အာရွရဲ့ Top10အနုပညာရွင္ေတြထဲ ရွာရြတ္ခန္း
ဂ်က္ကီခ်မ္း ဂ်က္လီတို့နဲ့အျပိဳင္ ကမၻာကိုတိုးနိုင္
ခဲ့တာေပါ့။ လက္ရွိထြက္ထားတဲ့ သူဒါရိုက္တာ
လုပ္ထားတဲ့ The Mermaid ဟာလဲတရုတ္
ရုပ္ရွင္သမိုင္းရဲ့ ဝင္ေငြအေကာင္းဆံုးကားအျဖစ္
အေမရိကန္ေဒၚလာ ၅၅၃သန္းျကီးမ်ားေတာင္
ရထားခဲ့သလို အာရွရဲ့ထိပ္တန္းကားတကားအ
ျဖစ္သမိုင္းဝင္သြားခဲ့ပါျပီ။ ဒါ့အျပင္အာရွရဲ့အျမတ္
အမ်ားဆံုးရကားရဲ့ဒါရိုက္တာအျဖစ္ Chowက
ခပ္တည္တည္ပဲဝါရင့္ဒါရိုက္တာျကီးေတြကိုေက်ာ္
ျပီးရပ္တည္လာခဲ့ပါတယ္။ပထမဆံုးရံုတင္တဲ့ေန့
မွာတင္ အေမရိကန္ေဒၚဟာ ၄၀.၉သန္းရရွိျပီး
Hollywood ရဲ့ဒိတ္ဒိတ္ျကဲကားေတြျဖစ္တဲ့
F&F 7 / Star War / Jurassic World
တို့ကိုေက်ာ္ျပီးရပ္တည္ထားခဲ့တဲ့ တရုတ္ရဲ့သမိုင္း
တြင္သြားတဲ့ကားျကီးတကားပါပဲ။ စတီဗင္ေခ်ာင္
ကိုလဲ ဝါရင့္အဘျကီးေတြျဖစ္တဲ့ ဂ်က္ကီခ်မ္း
ဂ်က္လီတို့က ေလးစားခ်ီးက်ဴးခဲ့ျကတာသာျကည့္
ေပါ့။ Journey To The West - အားလံုးသိ
ျကတဲ့Chow ရိုက္ကူး ဇာတ္လမ္းအျဖစ္ပါလာတဲ့
ဝူခုန္းလူျပန္ဝင္စားတဲ့ကားျကီးကလဲ ထုတ္လုပ္
သူ ဒါရိုက္တာ ဇာတ္လမ္း ကိုစတီဗင္ေခ်ာင္ျကီး
က အေမရိကန္ေဒၚလာသန္း ၂၁၅သန္းထိရယူ
ထားျပနိုင္ခဲ့တဲ့ကားျကီးေပါ့။ ၂၀၁၃ခုနွစ္ရဲ့ ေအာင္
ျမင္မူေတြကိုရယူထားနိုင္ခဲ့သလို ေနာက္ပိုင္းဒါ
ရိုက္တာ ဇာတ္ညြွန္း ဇာတ္လမ္းနဲ့သာလုပ္ကိုင္
လာတဲ့ စတီဗင္ေခ်ာင္က သူ့တုန္းကျကိုးစားမူ
ေတြကိုပါဝင္တဲ့သရုပ္ေဆာင္ေတြကို ေျပာျပျပီး
Rehersal အျကိမ္၁၀၀မကျပဳလုပ္တတ္လို့လဲ
သူနဲ့ရိုက္ခ်င္တဲ့မင္းသားမင္းသမီးခပ္ရွားရွားလို့
တရုတ္မွာသတင္းျကီးေနတဲ့ဒါရိုက္တာျကီးေပါ့။


" ကမၻာျကီးကအက်ယ္ျကီးပါ
စျကၤဝ႒ာက ပိုက်ယ္တယ္။
ဒါေျကာင့္ ဘယ္အလုပ္မဆို
ရိုးရိုးေလးပဲေတြးျပီးလုပ္ပါ။"

စတီဗင္ေခ်ာင္



" ေျကကြဲလို ့ကုန္သြားတဲ့အခ်ိန္
ခံစားလို ့ကုန္သြားတဲ့အခိ်န္ေတြက
ေနာင္တခ်ိန္ျပန္ေတြးရင္ နွေျမာစရာ
ေတြျဖစ္သြားတတ္တယ္။ ပိုင္ဆိုင္
ထားခ်ိန္မွာ အေကာင္းဆံုးေပးဆပ္
ပါ။ ဒါေတာင္စြန့္ခြာသြားရင္ ကံတရား
ကိုအျပစ္တင္လိုက္ပါ။ ဆက္အသက္
ရွည္ဖို့ျကိုးစားပါ။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္



" ကိုယ့္ကိုယ္ကိုင္ဘဝင္မျမင့္မိေစနဲ့
ကမၻာေျမျကီးနဲ့ ဖိနပ္နဲ့ကပ္ေနသ၍
ဘဝင္ျမင့္တာနဲ့ က်ရွံဳးမွာပဲ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


" အခ်စ္ဆိုတာကိုေတြ့တာနဲ့
သတၱိေတြရလိမ့္မယ္။ လက္ရွိ
ဘဝထက္ပိုျကိုးစားခ်င္စိတ္မျဖစ္
လာဘူးဆို သင္အခ်စ္ကို
မေတြ့ေသးလို့ပါ။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


လူေတြကမင္းကိုပစ္ပယ္လို့
မင္းဘာမွမျဖစ္ဘူး။ မင္းကိုယ္မင္း
လူေတြရဲ့စကားေျကာင့္ပစ္ပယ္မွ
က်ရွံဳးမွာ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


Chow ဟာလက္ရွိမွာေတာ့ မင္းသား
အျပင္ ဇာတ္လမ္းဇာတ္ညြွန္းေရးဆရာ အနုပညာ
အျကံေပး ထုတ္လုပ္သူ စာေရးဆရာ ဒါရိုက္တာ
ဟာသသရုပ္ေဆာင္နည္းျပ အျပင္ တရုတ္အစိုး
ရရဲ့ အစိုးရအျကံေပးအရာရွိအျဖစ္ပါခန့္အပ္ျခင္း
ခံထားရသူပါ။ တခ်ိန္က ေဟာင္ေကာင္ပ်ံက်ေစ်း
ထဲက လက္သည္းညွပ္ေတြလိုက္ေရာင္းေနတဲ့
ေကာင္ေလးတေယာက္ အမျဖစ္သူေတြနဲ့အတူ
စရိုက္ဆန္ဆန္ရန္ျဖစ္ခဲ့တဲ့ေက်ာင္းသားေလး
ရိုက္ကြင္းကလူတကာခိုင္းဖက္ ေတာက္တိုမယ္ရ
ေကာင္ေလးက အာရွရဲ့ထိပ္တန္းမင္းသားတဦး
အာရွရဲ့ရုပ္ရွင္သမိုင္းမွာဝင္ေငြအေကာင္းဆံုးကား
ေတြရဲ့ ဒါရိုက္တာ အစိုးရရဲ့အျကံေပးျဖစ္လာခဲ့ပါ
ျပီ။ ဒါ့အျပင္ Chow ဟာ Jade Lifetime
Achievement Award ဆုျကီးကိုလဲရရွိခဲ့
သလို Best Actor / Best Director /
Asia Pacific Film Best Actor /
Blue Ribbon Awards / Amsterdam
Fantastic Film Awards/ Golden
Horse Awards / Las Vegas Film
Critics Society Awardsဆုေတြကိုပါရရွိ
ထားသူပါ။ ဆုျကီးေပါင္း ၂၆ခုကိုရရွိထားျပီးကမၻာ
ကေပးတဲ့ဆုမ်ားစြာလဲရရွိထားခဲ့ပါျပီ။ ဒါ့အျပင္
Stephen Chow ဆိုတဲ့သူဟာ ဂ်က္ကီခ်မ္း
ဂ်က္လီ တို့ပါေက်ာ္ျပီး တရုတ္အနုပညာရွင္ေတြ
ထဲအနုပညာေျကးအျမင့္ဆံုး The highest
paid star of China အျဖစ္ ၂၀၁၆ ျသဂုတ္
လ၂၂ရက္ေန့ကတရားဝင္ေျကျငာျခင္းခံခဲ့ရပါ
တယ္။

" လူေတြက မင္းကိုကဲ့ရဲ့ေလွာင္ေျပာင္လိမ့္
မယ္။ အထင္ေသးျကလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ မင္း
ကိုမင္းမကဲ့ရဲ့မိေစနဲ့ အထင္မေသးမိေစနဲ့ မင္းရဲ့
အိမ္မက္ေတြကိုမင္းကိုင္တိုင္ မကဲ့ရဲ့သင့္ဘူး။
ဒါဆို မင္းတေန့ ေအာင္ျမင္လာလိမ့္မယ္။ "

စတီဗင္ေခ်ာင္


*စာေရးသူသံုးသပ္ခ်က္
………………………………

* ေခ်ာင္ဟာ ဆင္းရဲသားမိဘကေမြးဖြားခဲ့သူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ အနုပညာမိ်ဳးရိုးမရွိပါဘူး။

* ေခ်ာင္ဟာ ၇နွစ္သားထဲကေဟာင္ေကာင္
ပ်ံက်ေစ်းထဲျကီးျပင္းခဲ့ရသူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ မိသားစုနဲ့အတူပ်ံက်ေစ်းထဲက
လက္ညည္းညွပ္ေရာင္းခဲ့ရတဲ့ကေလးတေယာက္
ပါ။

* အမျဖစ္သူေတြကသူ့ရဲ့ဒုတိယအေမလို့ေျပာခဲ့တဲ့
ေခ်ာင္ဟာ အမျဖစ္သူမ်က္စိကြယ္ခဲ့ရခ်ိန္မွာ
ေတာင္ ဘာမွမလုပ္ေပးနိုင္ခဲ့လို ေရြွရည္စိမ္ေဆး
ရည္ကိုေသာက္ခဲ့ျပီး ကံေကာင္းလို့မေသခဲ့သူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ အထက္တန္းပဲေအာင္သူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ TVB ညေက်ာင္းကလြဲရင္ဘာ
သိုင္း ဘာအနုပညာသင္တန္း တကၠသိုလ္မွ
မတက္ခဲ့ရပါဘူး။

* ေခ်ာင္ဟာ လက္ညည္းညွပ္ေရာင္းသူ စားပြဲထိုး
အလုပ္ျကမ္းသမား ဘဝကေန ရိုက္ကြင္းရဲ့
ေတာက္တိုမယ္ရလုပ္ေပးရသူ မွတဆင့္ ျဖတ္
ေလ်ွာက္ လူစားထိုး အရံ အျဖစ္လုပ္ခဲ့ရျပီး
၆နွစ္တိတိ ဒီဘဝကေနစြန့္ခြာမသြားခဲ့ပဲဆက္ရုန္း
ကန္ခဲ့သူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ အက္ရွင္ဟာသေလာကရဲ့ ခြဲထြက္
လာတဲ့ဇာတ္ကားေတြကို ခ်ျပခဲ့သူအျဖစ္သမိုင္း
ဝင္ခဲ့သူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ တရုတ္ရဲ့ဝင္ေငြအေကာင္းဆံုးကား
ကိုရိုက္ကူးခဲ့ေပမယ့္ အေမရိကန္ေဒၚလာသန္း
၅၀၀ေက်ာ္ရရွိတဲ့ကားကိုရိုက္ကူးခဲ့ေပမယ့္ ဒါရိုက္
တာပညာကိုဘယ္မွာမွမသင္ခဲ့ရသလို ဘာဘား
ဂ်က္မွေထာက္ပံ့မူမရတဲ့ျကားကေန တရုတ္ရုပ္
ရွင္ေလာကရဲ့ထိပ္တန္းဒါရိုက္တာတဦးျဖစ္လာခဲ့
သူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ ဒါရိုက္တာ ဇာတ္လမ္းေရးဆရာ
သရုပ္ေဆာင္ နည္းျပ အနုပညာအျကံေပး
ထုတ္လုပ္သူ အျပင္ အစိုးရရဲ့အျကံေပးအရာရွိ
အျဖစ္ပါခန့္အပ္ျခင္းခံထားရတဲ့ စာေရးဆရာလဲ
ျဖစ္တဲ့လက္ညည္းညွပ္ေရာင္းသမားေလးပါ။

* ေခ်ာင္ဟာသူကြယ္လြန္ခဲ့လ်ွင္ေတာင္ သူ့ထုတ္
လုပ္ေရးကိုျပည္သူပိုင္အျဖစ္လွဴဒါန္းထားျပီး
ဆက္လက္ရွိေနဦးမွာပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ အာရွရဲ့ King Of Comedy ပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ Chow ဆိုတဲ့မစြမ္းမသန္ကေလး
မ်ားပရဟိတFoundation တခုကိုလဲတည္
ေထာင္ထားသူပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ အာရွရဲ့ထိပ္တန္းမင္းသားတဦး
ျဖစ္ေပမယ့္ ယေန့ထိသူ့ဘဝကိုမေမ့ေသးပဲ
ပ်ံက်ေစ်းထဲရံဖန္ရံခါသြားေရာက္ျပီး ပရိတ္သတ္
ေတြနဲ့ အံ့ျသစရာေတြလုပ္ျပေနဆဲပါ။

* ေခ်ာင္ဟာ ၂၀၁၆ခုနွစ္မွာေတာ့ တရုတ္ရဲ့
No.1အနုပညာရွင္အျဖစ္ သူရိုက္ခဲ့တဲ့ကားေတြ
ေျကာင့္မွတ္တမ္းတင္ခံလိုက္ရပါတယ္။ "

[ ဆင္းရဲလို ့လူျဖစ္မရွံဳးဘူး
အိမ္မက္မရွိမွလူျဖစ္ရွံဳးမွာပါ။
သူမ်ားကိုေဝဖန္ေနလို့လူေတာ္မျဖစ္လာဘူး။
ကိုယ္တိုင္ေဝဖန္ခံရတဲ့ေနရာေရာက္ေအာင္
ျကိုးစားမွလူေတာ္ျဖစ္မွာပါ။
အေမွာင္ထဲေျကြးေျကာ္ေနလို့ဘာမွမျဖစ္လာဘူး
အိမ္မက္နဲ့အတူ အလင္းထဲေရာက္ေအာင္သြားမွ
ေအာင္ျမင္တဲ့လူတေယာက္ျဖစ္မွာပါ

ထက္ဝန ]

Ref: Stephen Chow(Lydia sums upit)
The Star Of Shaolin Soccer
King Of Comedy ( Blog )
Hong Kung Movies Stars

ထက္ဝန

[ Music Review ေရးတဲ့သူျဖစ္တဲ့အတြက္
ခုလိုMovie Starတေယာက္အေျကာင္းေရး
သားရာမွာလိုအပ္ခ်က္မ်ားစြာရွိနိုင္ပါတယ္။ဒါ
ေျကာင့္စတီဗင္ေခ်ာင္ရဲ့အမာခံပရိတ္သတ္အကို
အမမ်ားနားလည္ေပးဖို ့ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္ခဗ်]


Unicode Version
============

Stephen_Chow ( King Of Comedy
ဖြစ်လာတဲ့အာရှသား (သို့) ဟောင်ကောင်ပျံကျ
ဈေးထဲမှ ကမ္ဘာ့ရုပ်ရှင်လောကရဲ့လမ်းသစ်တခုကို
ဖောက်ခဲ့တဲ့လက်သည်းညှပ်သည်ကလေးတစ်ဦး
ရဲ့အတ္ထုပ္ပတ္တိ)
………………………………………
" သူတောင်းစားဘဝကနေ
ဘုရင်ဖြစ်တာ ပုံပြင်စာအုပ်ထဲပဲ
ရှိတယ်လို့ ခင်ဗျားယုံကြည်နေသ၍
သူတောင်းစားပဲ ခင်ဗျားလုပ်နေရဦး
မှာပဲ။ မဖြစ်နိုင်တာတွေကိုယုံကြည်ပါ
ကမ္ဘာကြီးမှာ မဖြစ်နိုင်တာတွေကပဲ
ယနေ့ခေတ်မှာဖြစ်နေလို့ပါ။ "

စတီဗင် ချောင်

၁၉၆၂ ခုနှစ် ဇွန်လ ၂၂ရက်နေ့။
တရုတ်နိုင်ငံ ဟောင်ကောင်မြို့ကသာမာန်မိသားစု
တစုမှာကလေးတယောက်ကိုမွေးဖွားခဲ့ပါတယ်။
ဖခင်ဖြစ်သူလောင်းကစားသမားရဲ့အကြွေးဒဏ်
တွေကိုအလူးအလဲခံနေရတဲ့ ဇနီးဖြစ်သူ Chi
အတွက်တော့ သားသမီး၅ယောက်နဲ့စားဝတ်နေ
ရေးကကြပ်တည်းလွန်းလှတယ်။ အမ၄ယောက်
ကပဲ ဒီကလေးကိုထိန်းကျောင်းခဲ့ရပြီးမိခင်ဖြစ်သူ
ကတော့ ယောကျာ်းဖြစ်သူရဲ့ဒဏ်တွေကြောင့်
စိတ်ဝေတနာရောဂါစတင်ခံစားနေရချိန်ပေါ့။ဒီက
လေးကလဲဒီလောက်သားသမီးများတဲ့မိသားစုမှာ
မှလူဖြစ်ရပါ့မလားဆိုတဲ့ ဖခင်ရဲ့အဆဲအဆိုစကား
တွေကနောက်ဆုံးတော့ မိခင်ဖြစ်သူနဲ့ကွာရှင်းဖို့
ဖြစ်ခဲ့ပါတော့တယ်။ ထိုကလေး၅နှစ်တောင်မပြည့်
သေးခင်အရွယ်မှာပေါ့။ အမဖြစ်သူ၄ယောက်ကပဲ
အမြဲလိုလိုကြောင်တောင်တောင်ဖြစ်နေတတ်တဲ့
မိခင်နဲ့ မောင်ဖြစ်သူလူမမယ်ကလေးကိုခေါ်ပြီး
ထိုအချိန်ကဟောင်ကောင်ရဲ့စရိုက်ကျတဲ့အခွန်
လွတ်ဈေးတခုနောက်ကအပေါစားအိမ်ခန်းတခု
မှာပြောင်းရွေ့နေထိုင်ခဲ့ကြပါတယ်။ အမကြီးဖြစ်သူ
က အမကြီးအမိရာပီသပါပေတယ်။ ဈေးထဲမိန်း
ကလေးတန်မဲ့ ခေါက်ဆွဲဆိုင်တခုမှာအကူအနေနဲ့
ဝင်လုပ်တယ်။ အမလတ်ဖြစ်သူက လက်သည်း
ညှပ်လိုက်ရောင်းတယ်။ အငယ်ဆုံး ညီမနဲ့မောင်
လေးအပြင် မိခင်ဖြစ်သူရောဂါသည်ကိုပါလုပ်ကိုင်
ကျွေးမွေးခဲ့ကြတယ်။ ဒါပေမယ့်မိခင်ဖြစ်သူကလဲ
ဒီတိုင်းတော့မနေခဲ့ဘူး သူရူးသွားရင်တောင်သား
ဖြစ်သူကို အမတွေလိုပညာမတတ်သူများခိုင်းဖက်
မဖြစ်စေချင်တဲ့အတွက် ကျရာအလုပ်လုပ်ပြီးပြုစု
စောင့်ရှောက်ပေးခဲ့ပါတယ်။မိန်းမသားတွေနဲ့ချည်း
နေရတဲ့ယောကျာ်းလေးတယောက်အဖို့တော့အ
ခက်အခဲရှိလှတာပေါ့။ အမတွေကအရမ်းချစ်တော့
မောင်ဖြစ်သူကိုပိုးမွေးသလိုမွေးထားကြတယ်။အ
ဖြစ်သည်းတယ်ပေါ့ဗျာ။ ဒါကြောင့်လဲမောင်ဖြစ်သူ
ဟာစကားနည်းခြင်း တခုခုဆိုငိုတတ်ခြင်း ကနွဲ့က
လျဖြစ်ခြင်းတွေအကျင့်ပါလာခဲ့တယ်။ ဒီလိုနဲ့သူ
မူလတန်းကိုအမအငယ်ဖြစ်သူနဲ့အတူစတက်ချိန်
မှာတော့ပြသနာကစတာပါပဲ။ ကျောင်းမှာညီမ
တွေကျောင်းလာပြီတို့အခြောက် စသဖြင့်အစခံရ
တယ်။ ဒါပေမယ့်ငိုပြီးကျောင်းပြန်လာတာကလွဲ
ရင် ဘာမှပြန်မတုန့်ပြန်တတ်ခဲ့ဘူး။ အမဖြစ်သူ
တွေကမဖြစ်တော့ဘူးဆိုပြီး ကျောင်းထိလိုက်ရန်
တွေ့ရတာလဲအခါမနည်းပေါ့။ ဒါပေမယ့်မောင်ဖြစ်
သူကတော့မပြောင်းလဲသွားခဲ့ပါဘူး။နောက်ပိုင်း
အမြဲလိုလိုအားငယ်နေတတ်တဲ့သားဖြစ်သူကိုမိ
ခင်ကစိတ်အပြောင်းအလဲဖြစ်အောင် TVတလုံး
ဝယ်ဖို့ဆုံးဖြတ်လိုက်တော့တယ်။ ဆင်းရဲသားမိ
သားစုတွေအဖို့ TVတလုံးတန်ဖိုးကမသေးလှပါ
ဘူး။ ဘရုစ်လီ ------ TV အိမ်ကိုစရောက်ပြီးမ
ကြာဘူး သားဖြစ်သူစတင်စိတ်ဝင်စားသွားတဲ့သူ
က ဘရုစ်လီပါပဲ။ ဘရုစ်လီကားတွေကိုအမြဲကြည့်
အမြဲအားပေးတတ်တဲ့သားဖြစ်သူဟာ ထို့အချိန်က
စပြီး " အမေ သားသူ့လိုမင်းသားဖြစ်ချင်တယ် "
ဆိုတဲ့စကားကိုစတင်ဖွင့်ပြောခဲ့ပါတော့တယ်။ဒါက
မိခင်ဖြစ်သူသားကိုပြုပြင်ပြောင်းလဲဖို့လမ်းစရခဲ့
တာပါပဲ။
" စိတ်ကူးယဉ် မူတိုင်းဟာ
လက်တွေ့ဖြစ်လာဖို့လမ်းစပါပဲ။"

အဲ့ဒီနောက်ပိုင်းမှာတော့သားဖြစ်သူစတင်
ပြောင်းလဲလာခဲ့တယ်။ မင်းသားတယောက်ဖြစ်
ကိုဖြစ်ရမယ်ဆိုတဲ့ စိတ်ကူးယဉ်မူကိုသူ့ငယ်ဘဝ
ကိုလွှမ်းမိုးထားလိုက်ချိန်ပေါ့။ ဒါပေမယ့်အမဖြစ်
သူမတော်တဆကားတိုက်မိရာက အိမ်ရဲ့စားဝတ်
နေရေးအတွက်သူပါပါဝင်ရုန်းကန်ဖို့ဖြစ်လာခဲ့
တယ်။ ၇နှစ်သားဘဝမှာ လက်ညည်းညှပ်အိတ်
ကြီးကိုလွယ်ပြီး ဟောင်ကောင်ဈေးလမ်းတခုမှာ
သူ့ဘဝရဲ့ပထမဆုံးရုန်းကန်မူကိုစတင်ခဲ့ပါတယ်။
သူကမရှက်တတ်တော့ဘူး အငယ်မဖြစ်သူက
အမှတ်တရပစ္စည်းတခိျု့ကိုရောင်းခဲ့သလို သူကလဲ
လက်ညည်းညှပ်ရောင်းခဲ့ကြတယ်။ အလယ်တန်း
ကျောင်းသားဘဝမှာတော့ ခေါက်ဆွဲဆိုင်မှာည
ပိုင်းစားပွဲထိုးပါလုပ်ရင်းဘဝကိုရုန်းကန်ခဲ့ပါတယ်။
အမလတ်ဖြစ်သူက ဓာတ်ပုံဆရာမသိပ်ဖြစ်ချင်
တယ်။ ဒါကိုသိတဲ့မောင်ဖြစ်သူက အမဖြစ်သူအ
သက်၁၄နှစ်ပြည့်မွေးနေ့မှာ cameraအဟောင်း
တလုံးကိုဝယ်ပေးနိုင်ဖို့စားပွဲထိုးအလုပ်ကိုကျောင်း
တရက်အမြဲပျက်ပြီးပိုလုပ်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါကိုမိခင်
ဖြစ်သူကသိ ရိုက်ကြရန်ဖြစ်ကြနဲ့ ထိုကလေးရဲ့ငယ်
ဘဝဟာ တွေးကြည့်ရင်ရင်နာစရာတွေများလှပါ
ဘိ။ အထက်တန်းကျောင်းစတက်ချိန်မှာတော့
သူဟာ ရုပ်ရှင်လောကကိုအရူးအမူးဖြစ်နေခဲ့ပါပြီ။
အားရင်အားသလို ဘရုစ်လီရဲ့အခွေတွေကြည့်
လမ်းဘေးကရောင်းတဲ့သိုင်းစာအုပ်တွေဝယ်ပြီး
သိုင်းကျင့်ခဲ့တယ်။ တဖက်မှာလဲ စားပွဲထိုးအပြင်
ကြွေထည်စက်ရုံတခုကအထမ်းသမားအဖြစ်ပါ
လုပ်ခဲ့တယ်။ သူကတော့တခြားသူမဟုတ်ဘူး
နောက်တချိန်မှာ အာရှရုပ်ရှင်အဆင့်အတန်းကို
ကမ္ဘာအနှံ့ထိုးဖောက်ပြလာမယ့် အာရှရဲ့အက်ရှင်
ဟာသKing အဖြစ်အသိအမှတ်ပြုခံရမယ့်
နောက်ပိုင်း အကောင်းဆုံးဒါရိုက်တာ အကောင်း
ဆုံးဟာသသရုပ်ဆောင် Asia Pacific Film
Festival ရဲ့ အကောင်းဆုံးမင်းသား အဖြစ်သတ်
မှတ်ခြင်းခံလာရမယ့် ကျုပ်တို့ငယ်ဘဝရုပ်ရှင်
နည်းပညာတွေမဆန်းသစ်ခင်မှာတောင်သူ့ကား
တွေကအထူးအဆန်းတွေဖြစ်စေခဲ့တဲ့ ဟာသမင်း
သားကြီး စတီဗင်ချောင်ပါပဲ။


" မှတ်ဉာဏ်ဆိုတာ နာကျင်မူရဲ့
အရင်းမြစ်ပဲ။
အဲ့ဒီနာကျင်မူကို မေ့ထားနိုင်မူက
ဆုလာဒ်တခုပဲ။ "

စတီဗင်ချောင်

Chow အထက်တန်းကျောင်းသားနောက်
ဆုံးနှစ်မှာတော့ ကျောင်းထွက်ပြီးအလုပ်လုပ်ရဖို့
အထိမိသားစုစားဝတ်နေရေးဟာခက်ခဲခဲ့ပါပြီ။သူ
ကျောင်းထွက်ခဲ့ပြီး တက္ကသိုလ်ဆိုတာကြီးနဲ့ဝေး
တဲ့ အလုပ်ကြမ်းသမားဘဝကိုရောက်ခဲ့ရတယ်။
ဒါပေမယ့် သူ့စိတ်ကူးယဉ်မူဖြစ်တဲ့သရုပ်ဆောင်
မင်းသားတယောက်ဘဝကိုဘယ်တော့မှမေ့မ
ထားခဲ့ပါဘူး။ ဒီလိုနဲ့အလုပ်ကြမ်းသမားဘဝနဲ့၁၅
နှစ်သားမှာ ရုန်းကန်နေစဉ်ရုံးတခုကအလုပ်သ
မားခေါ်တဲ့ကြော်ငြာစာစောင်တခုကိုသူရရှိသွားခဲ့
တယ်။ ဒါကြောင့်ပဲသွားလျှောက်ရင်းထိုရုံးရဲ့
တောက်တိုမယ်ရ ပစ္စည်းထမ်းပစ္စည်းမ တခုခုဝယ်
ခိုင်းရင်သွားဝယ်ပေးရတဲ့အလုပ်သမားအဖြစ်လုပ်
ခွင့်ရခဲ့တယ်။ ဒါကလဲပညာတတ်တွေလုပ်ကိုင်တဲ့
ရုံးတွေမှာ ဒီလိုအထက်တန်းကျောင်းသားအဆင့်
အဖို့ဒီလောက်ပဲလုပ်လို့ရတယ်ပေါ့။ ဒါပေမယ့်သူ
စိတ်မပျက်ခဲ့ဘူး ဘာကြောင့်လဲဆို ဒီရုံးကဝတ္ထု
တွေကိုဖြန့်ချီပုံနှိပ်တည်းဖြတ်ပေးတဲ့ရုံးတခု။ ဒီက
နေ Chow ဟာဝတ္ထုတွေရဲ့သဘောတရား ချိတ်
ဆက်မူတွေကိုလေ့လာဖတ်ရူခဲ့တယ်။ အချိန်ကြာ
လာတော့ ဒီအလုပ်မှာဆက်လုပ်နေခြင်းကသူ့အိမ်
မက်အတွက်ဘာမှဖြစ်လာမှာမဟုတ်ကြောင်းကို
သိလာခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့်ပဲ ထိုအလုပ်ကထွက်
ပြီး ဟောင်ကောင်မြို့ပေါ်ကစားသောက်ဆိုင်တခု
မှာစားပွဲထိုးထပ်လုပ်ခဲ့ပါတော့တယ်။ ဒါကသူ့
ရည်ရွယ်ချက်တခုပါပဲ။အကြောင်းကတော့ဒီစား
သောက်ဆိုင်ကပေးတဲ့အခန်းမှာနေရင်းနေ့လည်
ပိုင်းတွေကို TVB ဆိုတဲ့ရုပ်သံလိုင်းတခုကဖွင့်တဲ့
သရုပ်ဆောင်သင်တန်းကိုတက်ချင်လို့ပါပဲ။ ဒါပေ
မယ့် ၉ကြိမ်တိတိဖြေခဲ့သရုပ်ဆောင်ပြခဲ့တာ
တောင်အရည်အချင်းလုံးဝမရှိဘူးဆိုပြီးပယ်ချခဲ့ပါ
တယ်။

" ကိုယ်တိုင်မလုပ်ကြည့်ပဲနဲ့
မဖြစ်နိုင်ပါဘူးကွာလို့ဝေဖန်တတ်တဲ့
သူတွေကိုကျတော်ရယ်မိတယ်။
မဖြစ်နိုင်တာထက် မလုပ်ချင်တာက
လူတခိျု့အတွက် အဖော်ဖြစ်နေလို့ပါပဲ "

စတီဗင်ချောင်

၉ကြိမ်အပယ်ခံရပြီးနောက်မှာတောင်သူဟာ
ဇွဲမလျော့လို့TVB ကနေဘယ်တော့မှဖောင်
လက်မခံဖို့အထိ လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ Chow ဟာဒီ
နည်းလမ်းနဲ့ရုပ်ရှင်လောကထဲဝင်ဖို့ မဖြစ်နိုင်တာ
ကိုသိသွားခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့်ဇွဲမလျော့ဘူး TVB
ကရုပ်သံဇာတ်လမ်းတွေကိုရိုက်ကူးတဲ့ရိုက်ကူး
ရေးအဖွဲ့နောက်ကိုလိုက်ရင်း တဖွဲ့လုံးရဲ့အောက်
ကျခံလိုရာခိုင်းဖက်အဖြစ် ထပ်မံလုပ်ခဲ့ပါတော့
တယ်။ မင်းသားခိုင်းတာအစ စက်အဖွဲ့ကအထမ်း
သမားခိုင်းတာအထိ ရိုက်ကွင်းတခုလုံးရဲ့ခိုင်းဖက်
အဖြစ်လုပ်ရင်း သူရူးသွပ်တဲ့သရုပ်ဆောင်တဦးဘ
ဝကို လက်တွေ့ကျကျလေ့လာခွင့်ရခဲ့ပါတော့
တယ်။ ဒီအချိန်မှာသူသွားတွေ့တာက လီချီဟောင်
ဆိုတဲ့အရံမင်းသားတယောက်ပါပဲ။ လီချီဟောင်
ကိုသူတောက်တိုမယ်ရလုပ်ပေးရင်း သူနဲ့ခင်မင်
လာခဲ့တယ်။ လီချီဟောင်က ဒီလူငယ်ဟာရုပ်ရှင်
အပေါ်အရမ်းရူးသွပ်သူပါလားဆိုတာကိုသိရှိသွား
ခဲ့ပြီး TVB ကနေညပိုင်းသင်တဲ့သက်ကြီးပိုင်း
သရုပ်ဆောင်သင်တန်းတခုမှာ သူ့ကိုတက်နိုင်ဖို့
TVB ကိုပြောပေးခဲ့ပါတယ်။ ၁၉၈၀ ခုနှစ်သူ့အ
သက် ၁၈နှစ်မှာဒီသင်တန်းကိုတက်ရောက်ခွင့်ရ
ခဲ့ပြီး အသက်၂၀ထိရုပ်ရှင်ရိုက်ကွင်းရဲ့တောက်တို
မယ်ရဘဝနဲ့လုပ်ခဲ့ရပါတယ်။ ၁၉၈၂ခုနှစ်မှာတော့
TVB ရဲ့ဇာတ်လမ်းတခုဖြစ်တဲ့ Demi-Gods
and Semi-Devils ဆိုတဲ့ဇာတ်လမ်းတွဲမှာစ
တင်ပါဝင်ခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သေပေးရတဲ့
လူတွေအခန်းနဲ့ ဖြတ်လျှောက်၃ ၄ခန်းပါပဲ။စကား
ပြောခန်းတခုမှမပါပါဘူး။ ဒီလိုနဲ့ Chowဟာ
The Legend of Master So
The Emissary
The Old Miao Myth The Legend of the Condor
Final Justice စတဲ့ဇာတ်လမ်းတွဲတွေမှာဖြတ်
လျှောက် တခန်းစနှစ်ခန်းစ လူစားထိုး နဲ့ မြို့သူ
မြို့သားနေရာတွေ တခါတလေ ရဲတပ်ဖွဲ့ကရဲတဦး
မျှအဖြစ်သာပါဝင်ခဲ့ပြီး ၁၉၈၂ ခုနှစ်ကနေ ၁၉၈၈
ခုနှစ်အထိ၆နှစ်လုံးလုံးရုန်းကန်ခဲ့ပြီး သရုပ်ဆောင်
တယောက်ရယ်လို့နေရာပြစရာသိပ်မရှိခဲ့တာ
တောင်ဇွဲမလျှော့ခဲ့ပါဘူး။ တခါ သူပါတယ်ဆိုတဲ့
ဇာတ်လမ်းတွဲကို အမဖြစ်သူတွေကိုကြည့်ချင်
လွန်းလို့TV ကဒီနေ့ပါနိုးနိုးဟိုနေ့ပါနိုးနိုးနဲ့
စောင့်ကြည့်ခဲ့ကြတယ်။ သူပါဝင်တဲ့အခန်းဟာ
ဇာတ်လမ်းတွဲစပြပြီး၇လကြာမှ၁၃စက္ကန့်စာသာပါ
ဝင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့်ဒီလို၆နှစ်တာဘာနေရာမှ
မရတာတောင်အနုပညာလောကကိုမစွန့်ခဲ့တဲ့
Chow ဟာရုပ်ရှင်နယ်ပယ်သားတခိျု့နဲ့တော့ခင်
မင်ခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ ၁၉၈၃ခုနှစ်ကသူပါဝင်ခဲ့တဲ့
Space Shutt40 ဆိုတဲ့ ၅နှစ်ခွဲလောက်ကြာ
အောင်ပြသခဲ့တဲ့ဒီအစီအစဉ်မှာလဲ Chowဟာ
ဒါရိုက်တာတခိျူ့နဲ့ခင်မင်ခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ဒါက
Chow ရဲ့ပထမဆုံးရုပ်ရှင်ကား Final Justice
မှာ ဒုတိယမင်းသားနေရာကနေ မင်းသားကြီး
Danny Leeနဲ့အတူပါဝင်သရုပ်ဆောင်ဖို့ဖြစ်လာ
ခဲ့ပါတော့တယ်။ ဒီကားဟာဟောင်ကောင်ဒေါ်
လာ၅သိန်းမျှသာသုံးပြီး ၈သန်းအထိအမြတ်ငွေ
ရခဲ့တဲ့ကားဖြစ်သလို 25th Golden Horse
Awards / Hong Kong Film Awards /
Best New Performer နဲ့ ဟောင်ကောင်
ရုပ်ရှင်ရဲ့ အကောင်းဆုံးဇာတ်ပို့ဆုရှင်အဖြစ်
စတီဗင်ချောင်ဟာ ဒုတိယမင်းသားနေရာသာဖြစ်
ပေမယ့် ဒီတကားလုံးရဲ့လူစိတ်ဝင်စားမူအများဆုံး
သရုပ်ဆောင်ဖြစ်ခဲ့ပါတော့တယ်။ တရုတ်ရုပ်ရှင်
သမိုင်းမှာဒီလိုသာမာန်အောက်ကားတကားကနေ
တနှစ်တာအတွက်အဓိကဆုကြီးတွေသိမ်းမိုက်ခဲ့တာ
အရမ်းထူးဆန်းခဲ့ကြတာပေါ့။ သရုပ်ဆောင်ချက်
ကတကယ်ကြေကွဲခံစားနေပေမယ့် လူအများအဖို့
စတီဗင်ချောင်ရဲ့သရုပ်ဆောင်ချက်ကဘယ်မင်း
သားနဲ့မှမတူတဲ့ဇာတ်ရုပ်တခုကိုမြင်တွေ့ခဲ့ရပါ
တယ်။ ဒါက စတီဗင်ချောင်ဆိုပြီး အာရှရုပ်ရှင်
လောကမှာ ဘယ်မင်းသားနဲ့မှမတူတဲ့ရုပ်ရှင်လိုင်း
တခုကိုလမ်းဖောက်လာဖို့မင်းသားတဦးပေါ်ထွက်
လာခဲ့ခြင်းပါပဲ။ အဲ့ဒီနောက်တခိျု့ကားတွေဇာတ်
လမ်းတွဲတွေမှာ အရံအဖြစ်ထပ်ပါခဲ့ပြီး စတီဗင်
ချောင်ဆိုပြီးထပ်မံတွေ့ရမယ့် ရုပ်ရှင်ကားတကား
ကို ၁၉၈၈ခုနှစ်မှာပဲ ကြေငြာခဲ့ပါတယ်။ဒီကားက
တော့ ၁၉၈၉ခုနှစ် စက်တင်ဘာလမှာရုံတင်ခဲ့တဲ့
မင်းသားကြီး ဂျက်လီရဲ့ Dragon Fight ရုပ်ရှင်
ကားကြီးပါပဲ။ ဒီကားမှာ စတီဗင်ချောင်ဟာဇာတ်
ပို့နေရာကပါဝင်ခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ ဒီကားကChow
ကို ခေါင်းဆောင်မင်းသားတဦးဖြစ်လို့လမ်းစရခဲ့
ခြင်းပါပဲ။ ဒီကားရုံမတင်မှီကြေငြာလိုက်ထဲက
Chow ဟာ The Final Combat ကားရဲ့မင်း
သားအဖြစ် TBL ကရွေးခဲ့သလို ၁၉၈၉ခုနှစ်မှာပဲ
ရုံတင်ပြသခဲ့တဲ့ ဝူရှူးဟာသဇာတ်ကားပါ။ဒီကား
အပြီးမှာတော့ စတီဗင်ချောင်ဆိုတဲ့နာမည်တခု
ဟောင်ကောင်ရုပ်ရှင်လောကမှာ သတိထားစရာ
ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ ဘာကောင်လဲဆိုပြီးကြည့်
ကြည့်ရင်သာမာန်ငပေါရုပ်ပေမယ့် သူ့ကားကြည့်
ပြီးမရယ်တဲ့လူမရှိလာသလို သူဟာရုပ်ရှင်လော
ကရဲ့ဖြစ်ရိုးဖြစ်စဉ်ဟာသပြကွက်တွေထက် ထူး
ခြားတဲ့ဟာသလမ်းအသစ်တခုကိုတီထွင်လာတဲ့
သူဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ ဂျက်ကီချမ်း - အက်ရှင်မင်း
သားထဲဟာသချကွက်တွေနဲ့လမ်းသစ်လုပ်ပြပြီး
ကမ္ဘာကိုထိုးဖောက်ခဲ့သူ ။ စတီဗင်ချောင် - သူ့ကို
King Of Comedy လို့ဘာကြောင့်ရုပ်ရှင်လော
ကကပေးရသလဲ . ဟုတ်ပါတယ်စတီဗင်ချောင်
ဟာ Mr.Bean လိုပဲ အာရှရုပ်ရှင်သမိုင်းရဲ့
King Of Comedy အဖြစ်မှတ်တမ်းတင်ခံလာ
ရမယ့်သူပါ။

" သူများဘာမှားလဲ
သူများဘာလုပ်လဲ
ခဗျားလိုက်ကြည့်ဝေဖန်နေသ၍
ခဗျား ဘာဖြစ်လာမလဲ
ဆိုတဲ့မေးခွန်းက ကွက်လပ်ဖြစ်နေဦး
မှာပဲ။ "

စတီဗင်ချောင်

Fight Back To School
.…………………………………

ဒီကားကိုပြသခဲ့ချိန်က ဟောင်ကောင်
ရုပ်ရှင်လောကပြာသွားခဲ့တယ်။ ၁၉၉၁ခုနှစ်မှာ
ဟောင်ကောင်ရဲ့ Gordon Chanထုတ်လုပ်
ရေးကဒီကားကို အရှုံးပေါ်ခဲ့ရင်စတီဗင်ချောင်ကို
မင်းသားစာချုပ်ကနေဖျက်သိမ်းမယ်ဆိုပြီးလုပ်ခဲ့
ပေမယ့် ဟောင်ကောင်ဒေါ်လာ ၄၄သန်း နီးပါးအ
ထိအမြတ်ငွေရခဲ့ပါတယ်။ ဒီကားမှာရဲတယောက်
ဖြစ်ပေမယ့် အမူတခုကိုလိုက်ဖို့အတွက်မိမိတက်
ခဲ့တဲ့ကျောင်းတော်ကြီးထံကျောင်းသားအယောင်
ဆောင်ရင်းတဖန်ပြန်လာခဲ့ချိန် ဆရာမတဦးနဲ့ဆုံ
တွေ့ခဲ့ပုံ သာမာန်ဟာသကားတွေကနေခွဲထွက်
လာတဲ့ဟာသအက်ရှင်ကားသစ်တခုအဖြစ်မြင်
တွေ့ခဲ့ရမှာပါ။

" အသစ်တခုကိုပြောင်းလဲဖန်တီးဖို့
ဘယ်တော့မှမပြောင်းလဲတဲ့အရာ
သင့်မှာလိုအပ်တယ်။ အဲ့ဒါက
ကိုယ့်ရည်မှန်းချက်ပဲ "

စတီဗင်ချောင်

" ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် နှိမ့်ချပြီး
ရည်မှန်းချက်ကိုကြိုးစားပါ။
အောင်မြင်မူဆိုတာ
မြင့်တက်လာပါလိမ့်မယ်။ "

စတီဗင်ချောင်

" လောကမှာအစွန်းရောက်ဆိုတာ
ဘယ်အရာမှမမြဲသလို ဘယ်အရာမှ
မကောင်းဘူး။ဘာသာရေး နိုင်ငံရေး
လူမိျုးရေး အနုပညာ ဘယ်အရာမှ
အစွန်းမရောက်သင့်ဘူး။ ဒါပေမယ့်
အဆုံးထိကြိုးစားတတ်ဖို့တော့လို
တယ်။ "

စတီဗင်ချောင်

ဒီလောက်ကောင်းတဲ့ဒဿနတွေကိုဒီလို
ဟာသသရုပ်ဆောင်တယောက်ကဘာကြောင့်
ပြောနိုင်ရေးနိုင်လဲလို့ကျတော်အစကသံသယ
ဖြစ်မိတယ်။ သေချာလေ့လာကြည့်တော့မှစတီဗင်
ချောင်ဟာ မင်းသားတဦးအပြင် စာရေးဆရာတ
ဦးပါလုပ်ခဲ့သူပါ။ စာအုပ်တွေလူမသိသူမသိ
Chow ဆိုတဲ့ကလောင်နာမည်နဲ့ထွက်ခဲ့သလို
နိုင်ငံရေး လူမိျုးရေးဆိုင်ရာစာတွေကိုရေးသားခဲ့
ဖူးသူပါ။ မကြာခင်ကထွက်ခဲ့တဲ့ The Chow
Collection စာအုပ်ဟာလဲအမေရိကထိရောင်း
ချနိုင်ခဲ့သလို ဇာတ်ကားတွေရဲ့ဇာတ်ညွှန်းရေးဆ
ရာတဦးလဲဖြစ်သူပါ။

" နင်ငါ့ကိုမချစ်လို့နင်ပျော်မယ်ဆို
နင်ပျော်ဖို့အတွက်ပဲနင်စဉ်းစားပါ။
နင်ငါ့ကိုသစ္စာဖောက်လို့နင်ပျော်မယ်ဆို
နင်ပျော်ဖို့အတွက်ပဲနင်စဉ်းစားပါ။
ငါနင့်ကိုမရိုက်ဘူး
ငါနင့်ကိုရိုက်လိုက်ရင်ငါ့နှလုံးသားပဲနာ
ကျင်ရမှာ နင်ပျော်မှာမဟုတ်ဘူး "

စတီဗင်ချောင်
( The Chow Collection)

Chow ရဲ့၁၉၉၂နောက်ပိုင်းကားအများစု
ဟာ ရုပ်ရှင်လောကကိုအံ့အားသင့်စေခဲ့ပါတယ်။
ဟာသကိုအက်ရှင်နဲ့ရောဖန်တီးတဲ့ကားတွေထဲ
Chow ရဲ့ကားအများစုဟာ ခွဲထွက်လာတဲ့ပုံစံ
တွေဖြစ်ခဲ့သလို Rating 6.9 နဲ့ 9ကြားအမြဲရခဲ့
ပါတယ်။ ဒါ့အပြင်နာမည်ကြီးHollywood
ရုပ်ရှင်ကားများကိုသရော်ရိုက်ကူးခဲ့တဲ့ကားတွေ
မှာလဲ Chowဟာအောင်မြင်မူများစွာရခဲ့ပါတယ်။
၁၉၉၂ခုနှစ်ကထွက်ခဲ့တဲ့ King Of Beggars။
ဒီကားဟာလဲ စတီဗင်ချောင်ရဲ့Dramaဇာတ်ရုပ်
ပိုင်နိုင်မူကို ဟာသတခိျု့နဲ့ပေါင်းစပ်ပြီးပြသခဲ့ပါ
တယ်။ ဒီကားမှာစာမဖတ်တတ်တဲ့ လူကြီးသား
ထင်ရာစိုင်းတတ်တဲ့ဇာတ်ကောင်နေရာကပါခဲ့ပြီး
အချစ်ကိုတွေ့ရှိချိန်မှာတော့ ချစ်သူကလူရည်ချွန်
စာမေးပွဲအောင်မှစဉ်းစားပေးမယ်ဆိုရာကနေ
နောက်ပိုင်း သိုင်းလောကနဲ့ကြုံတွေရမူတွေ
ဝရုန်းသုန်းကားဖြစ်မူတွေကြား Dramaဆန်ဆန်
Comedy ပြကွက်များနဲ့ပြသခဲ့တဲ့ကားကောင်း
တကားပါပဲ။ဒီကားဟာ Chow ရဲ့၁၉၉၀ခုနှစ်က
All Of The Winner ကားလိုပဲအောင်မြင်မူ
များစွာရခဲ့ပါတယ်။ Tricky Brain - ဒီကားက
လဲကြည့်ရင်သာမာန်ဟာသကားလို့ထင်ရပေ
မယ့် လူလိမ်တယောက်ရဲ့ရိုးသားတဲ့စိတ်ရင်းဗီဇ
ကိုပြသထားတဲ့ကားပါ။ သူတတ်တဲ့ဒီပညာနဲ့ပဲ
ရာဇဝတ်ဂိုဏ်းကိုတိုက်ခိုက်မူတွေနဲ့စတီဗင်ချောင်
ရဲ့ထုံးစံအတိုင်း ခွဲထွက်ထားခဲ့ပါတယ်။
$60 mil Man - ဒီကားကလဲအထူးပြောစရာ
မလိုတဲ့ ၁၉၉၅ခုနှစ်လိုအချိန်ကတောင်အမေရိက
ထိပြသခွင့်ရခဲ့တဲ့စတီဗင်ချောင်ရဲ့ကားပါ။လက်ရှိ
ဆို စတီဗင်ချောင်ဟာ ရုပ်ရှင်ကား၄၀ကျော်ရိုက်
ကူးထားခဲ့ပြီဖြစ်ပြီး ကားတိုင်းကအသွင်တမိျုးစီ
Action Drama Comedy အစုံအလင်ပါဝင်
ပြီးဟာသကားတွေပေမယ့် ဘဝအတွက်masg
တခုအမြဲထည့်ထားတတ်ပါတယ်။ စတီဗင်ချောင်
ဆိုပြီးစသိစေခဲ့ရာက သူ့ရဲ့အမာခံပရိတ်သတ်ဖြစ်
သွားစေခဲ့တဲ့ ကျတော့်အတွက်ကား၂ကားလဲရှိ
တယ်။ ဒါကတော့ကြုံကြိုက်လို့ပြန်ဖောက်သည်ချ
ခြင်းပေါ့။ ပထမကားကတော့ ကျတော်တို့ငယ်ဘ
ဝ အိမ်မှာTVမဝယ်နိုင်လို့တဆယ်ပေးပြီးကြည့်
ရတဲ့ ကျတော်တို့တစ်တန်းအရွယ်လောက်က
ကား King of Comedy ပါပဲ။ ဒီကားဟာ
စတီဗင်ချောင်ကိုယ်တိုင် ဒါရိုက်တာလုပ်ရိုက်ကူး
ခဲ့သလို ကားနာမည်King of Comedy အဖြစ်
စတီဗင်ချောင်ကိုအာရှရုပ်ရှင်လောကမှာလူပြော
များခဲ့တဲ့ကားတကားပါပဲ။ ၁၉၉၉ခုနှစ်မှာဒီကား
ကိုရုံတင်ပြသခဲ့ပြီး ဟောင်ကောင်ဒေါ်လာသန်း
၄၀ထိရခဲ့တဲ့ကားပါ။ဒါ့အပြင် Hong Kong
Film Awards ကြီးကိုပါရရှိခဲ့ပါတယ်။ဒုတိယ
ကားကတော့ ဗီဒီယိုရုံက "မှော်ဘောလုံး"လို့ပြ
တာကိုကြည့်ခဲ့ရတဲ့ Shaolin Soccerကားပါ
ပဲ။ ဒီကားဟာ စတီဗင်ချောင်ကိုယ်တိုင် ဇာတ်
လမ်း ဒါရိုက်တာ မင်းသားအဖြစ်ပါဝင်ခဲ့တဲ့ကား
တကားပါ။ ဒီကားကိုရိုက်ကူးနေချိန်၁ပတ်အကြာ
မှာမှန်းထားတဲ့ငွေကြေးနဲ့သူလုပ်ချင်သလိုမဖြစ်
နိုင်မှန်းသိလို့Chow ကကားရိုက်နားလိုက်
တယ်။ ဒါပေမယ့်Chowကိုစောင့်ကြည့်နေတဲ့
Rowan ဆိုတဲ့ Universe ထုတ်လုပ်ရေးက
ကုန်ချင်သလောက်ကုန်ရိုက်မယ်ဆိုပြီးကမ်းလှမ်း
လာခဲ့တယ်။ ထူးခြားမူကတော့ ဒီကားကြည့်ဖူးသူ
တိုင်းသိကြမယ်။ Croma နဲ့ Effect သုံးမူ
Steel String အသုံးပြုမူ ရှောင်လင်သိုင်းကို
Magic နဲ့ရောစပ်မူတော်တော်ပြည့်ဝတဲ့ကားတ
ကားပါ။ ဒီကားရဲ့ Annimationပိုင်းကိုကိုင်ခဲ့
တာကလဲတခြားသူတော့မဟုတ်ဘူး ယနေ့ရုပ်
ရှင်သမိုင်းတလျှောက်ရုံတင်ဝင်ငွေအမြင့်ဆုံးကား
အဖြစ်သမိုင်းဝင်ခဲ့တဲ့ Avatar ကားကိုတာဝန်ယူ
ခဲ့တဲ့ Dante တို့သူငယ်ချင်းတစုပါပဲ။ဒီကားဟာ
စာအုပ်အနေနဲ့ထွက်လာချိန်မှာပဲ အမေရိကန်ရဲ့
Best Seller Comedy Bookဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ထိုအချိန်ကအမေရိကန်ဒေါ်လာ၄၂သန်းထိဝင်ငွေ
ရခဲ့သလို ယနေ့ထိဆန်းသစ်နေတဲ့အားကစား
ဟာသ အက်ရှင်ကားတကားပါ။

" ကိုယ့်အပေါ်မကောင်းဘူးဆိုရင်
တောင် ကိုယ်ကကောင်းပေးလိုက်ပါ။
ကိုယ်ကောင်းရင်ဘာမှမဖြစ်ပေမယ့်
ကိုယ်ပါမကောင်းခဲ့ရင်တော့
သင်ဟာဉာဏ်နည်းသူတယောက်
ဖြစ်သွားလိမ့်မယ်။ "

စတီဗင်ချောင်

" မိသားစု = ကမ္ဘာပေါ်မှာအတိုဆုံး
နဲ့ အဓိပ္ပာယ်အရှိဆုံး ကဗျာတပုဒ် "

စတီဗင်ချောင်

" ခဗျားဘယ်လောက်တော်ကြောင်း
တခြားသူတွေကိုလိုက်ပြိုင်လိုက်ရန်
တွေ့နေဖို့မလိုဘူး။ ခဗျားတော်တာ
မတော်တာသူတို့နဲ့မဆိုင်ဘူး
ခဗျားကိုယ်တိုင်နဲ့ပဲသက်ဆိုင်တယ်။"

စတီဗင်ချောင်

ဒီဒဿနသမားကြီးရဲ့ကားတွေကိုတ
ကားချင်းပြောနေရင်တော့ကုန်မှာမဟုတ်ဘူး။
CJ7 လိုသိပ္ပံကားတောင်သူက ဒါရိုက်တာ
ဇာတ်လမ်း မင်းသားလုပ်ရိုက်ပြီးHollywood
ထိတိုးခဲ့တာသာကြည့်။ သူ့ရဲ့Brainကသာမာန်
ထက်ထူးခြားတယ်ပြောရမယ်။ ဒါကြောင့်လဲ
အာရှရဲ့ Top10အနုပညာရှင်တွေထဲ ရှာရွတ်ခန်း
ဂျက်ကီချမ်း ဂျက်လီတို့နဲ့အပြိုင် ကမ္ဘာကိုတိုးနိုင်
ခဲ့တာပေါ့။ လက်ရှိထွက်ထားတဲ့ သူဒါရိုက်တာ
လုပ်ထားတဲ့ The Mermaid ဟာလဲတရုတ်
ရုပ်ရှင်သမိုင်းရဲ့ ဝင်ငွေအကောင်းဆုံးကားအဖြစ်
အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၅၅၃သန်းကြီးများတောင်
ရထားခဲ့သလို အာရှရဲ့ထိပ်တန်းကားတကားအ
ဖြစ်သမိုင်းဝင်သွားခဲ့ပါပြီ။ ဒါ့အပြင်အာရှရဲ့အမြတ်
အများဆုံးရကားရဲ့ဒါရိုက်တာအဖြစ် Chowက
ခပ်တည်တည်ပဲဝါရင့်ဒါရိုက်တာကြီးတွေကိုကျော်
ပြီးရပ်တည်လာခဲ့ပါတယ်။ပထမဆုံးရုံတင်တဲ့နေ့
မှာတင် အမေရိကန်ဒေါ်ဟာ ၄၀.၉သန်းရရှိပြီး
Hollywood ရဲ့ဒိတ်ဒိတ်ကြဲကားတွေဖြစ်တဲ့
F&F 7 / Star War / Jurassic World
တို့ကိုကျော်ပြီးရပ်တည်ထားခဲ့တဲ့ တရုတ်ရဲ့သမိုင်း
တွင်သွားတဲ့ကားကြီးတကားပါပဲ။ စတီဗင်ချောင်
ကိုလဲ ဝါရင့်အဘကြီးတွေဖြစ်တဲ့ ဂျက်ကီချမ်း
ဂျက်လီတို့က လေးစားချီးကျူးခဲ့ကြတာသာကြည့်
ပေါ့။ Journey To The West - အားလုံးသိ
ကြတဲ့Chow ရိုက်ကူး ဇာတ်လမ်းအဖြစ်ပါလာတဲ့
ဝူခုန်းလူပြန်ဝင်စားတဲ့ကားကြီးကလဲ ထုတ်လုပ်
သူ ဒါရိုက်တာ ဇာတ်လမ်း ကိုစတီဗင်ချောင်ကြီး
က အမေရိကန်ဒေါ်လာသန်း ၂၁၅သန်းထိရယူ
ထားပြနိုင်ခဲ့တဲ့ကားကြီးပေါ့။ ၂၀၁၃ခုနှစ်ရဲ့ အောင်
မြင်မူတွေကိုရယူထားနိုင်ခဲ့သလို နောက်ပိုင်းဒါ
ရိုက်တာ ဇာတ်ညွှန်း ဇာတ်လမ်းနဲ့သာလုပ်ကိုင်
လာတဲ့ စတီဗင်ချောင်က သူ့တုန်းကကြိုးစားမူ
တွေကိုပါဝင်တဲ့သရုပ်ဆောင်တွေကို ပြောပြပြီး
Rehersal အကြိမ်၁၀၀မကပြုလုပ်တတ်လို့လဲ
သူနဲ့ရိုက်ချင်တဲ့မင်းသားမင်းသမီးခပ်ရှားရှားလို့
တရုတ်မှာသတင်းကြီးနေတဲ့ဒါရိုက်တာကြီးပေါ့။

" ကမ္ဘာကြီးကအကျယ်ကြီးပါ
စင်္ကြဝဋ္ဌာက ပိုကျယ်တယ်။
ဒါကြောင့် ဘယ်အလုပ်မဆို
ရိုးရိုးလေးပဲတွေးပြီးလုပ်ပါ။"

စတီဗင်ချောင်

" ကြေကွဲလို့ကုန်သွားတဲ့အချိန်
ခံစားလို့ကုန်သွားတဲ့အခိျန်တွေက
နောင်တချိန်ပြန်တွေးရင် နှမြောစရာ
တွေဖြစ်သွားတတ်တယ်။ ပိုင်ဆိုင်
ထားချိန်မှာ အကောင်းဆုံးပေးဆပ်
ပါ။ ဒါတောင်စွန့်ခွာသွားရင် ကံတရား
ကိုအပြစ်တင်လိုက်ပါ။ ဆက်အသက်
ရှည်ဖို့ကြိုးစားပါ။ "

စတီဗင်ချောင်

" ကိုယ့်ကိုယ်ကိုင်ဘဝင်မမြင့်မိစေနဲ့
ကမ္ဘာမြေကြီးနဲ့ ဖိနပ်နဲ့ကပ်နေသ၍
ဘဝင်မြင့်တာနဲ့ ကျရှုံးမှာပဲ "

စတီဗင်ချောင်

" အချစ်ဆိုတာကိုတွေ့တာနဲ့
သတ္တိတွေရလိမ့်မယ်။ လက်ရှိ
ဘဝထက်ပိုကြိုးစားချင်စိတ်မဖြစ်
လာဘူးဆို သင်အချစ်ကို
မတွေ့သေးလို့ပါ။ "

စတီဗင်ချောင်

လူတွေကမင်းကိုပစ်ပယ်လို့
မင်းဘာမှမဖြစ်ဘူး။ မင်းကိုယ်မင်း
လူတွေရဲ့စကားကြောင့်ပစ်ပယ်မှ
ကျရှုံးမှာ "

စတီဗင်ချောင်

Chow ဟာလက်ရှိမှာတော့ မင်းသား
အပြင် ဇာတ်လမ်းဇာတ်ညွှန်းရေးဆရာ အနုပညာ
အကြံပေး ထုတ်လုပ်သူ စာရေးဆရာ ဒါရိုက်တာ
ဟာသသရုပ်ဆောင်နည်းပြ အပြင် တရုတ်အစိုး
ရရဲ့ အစိုးရအကြံပေးအရာရှိအဖြစ်ပါခန့်အပ်ခြင်း
ခံထားရသူပါ။ တချိန်က ဟောင်ကောင်ပျံကျဈေး
ထဲက လက်သည်းညှပ်တွေလိုက်ရောင်းနေတဲ့
ကောင်လေးတယောက် အမဖြစ်သူတွေနဲ့အတူ
စရိုက်ဆန်ဆန်ရန်ဖြစ်ခဲ့တဲ့ကျောင်းသားလေး
ရိုက်ကွင်းကလူတကာခိုင်းဖက် တောက်တိုမယ်ရ
ကောင်လေးက အာရှရဲ့ထိပ်တန်းမင်းသားတဦး
အာရှရဲ့ရုပ်ရှင်သမိုင်းမှာဝင်ငွေအကောင်းဆုံးကား
တွေရဲ့ ဒါရိုက်တာ အစိုးရရဲ့အကြံပေးဖြစ်လာခဲ့ပါ
ပြီ။ ဒါ့အပြင် Chow ဟာ Jade Lifetime
Achievement Award ဆုကြီးကိုလဲရရှိခဲ့
သလို Best Actor / Best Director /
Asia Pacific Film Best Actor /
Blue Ribbon Awards / Amsterdam
Fantastic Film Awards/ Golden
Horse Awards / Las Vegas Film
Critics Society Awardsဆုတွေကိုပါရရှိ
ထားသူပါ။ ဆုကြီးပေါင်း ၂၆ခုကိုရရှိထားပြီးကမ္ဘာ
ကပေးတဲ့ဆုများစွာလဲရရှိထားခဲ့ပါပြီ။ ဒါ့အပြင်
Stephen Chow ဆိုတဲ့သူဟာ ဂျက်ကီချမ်း
ဂျက်လီ တို့ပါကျော်ပြီး တရုတ်အနုပညာရှင်တွေ
ထဲအနုပညာကြေးအမြင့်ဆုံး The highest
paid star of China အဖြစ် ၂၀၁၆ သြဂုတ်
လ၂၂ရက်နေ့ကတရားဝင်ကြေငြာခြင်းခံခဲ့ရပါ
တယ်။

" လူတွေက မင်းကိုကဲ့ရဲ့လှောင်ပြောင်လိမ့်
မယ်။ အထင်သေးကြလိမ့်မယ်။ ဒါပေမယ့် မင်း
ကိုမင်းမကဲ့ရဲ့မိစေနဲ့ အထင်မသေးမိစေနဲ့ မင်းရဲ့
အိမ်မက်တွေကိုမင်းကိုင်တိုင် မကဲ့ရဲ့သင့်ဘူး။
ဒါဆို မင်းတနေ့ အောင်မြင်လာလိမ့်မယ်။ "

စတီဗင်ချောင်

*စာရေးသူသုံးသပ်ချက်
………………………………

* ချောင်ဟာ ဆင်းရဲသားမိဘကမွေးဖွားခဲ့သူပါ။

* ချောင်ဟာ အနုပညာမိျုးရိုးမရှိပါဘူး။

* ချောင်ဟာ ၇နှစ်သားထဲကဟောင်ကောင်
ပျံကျဈေးထဲကြီးပြင်းခဲ့ရသူပါ။

* ချောင်ဟာ မိသားစုနဲ့အတူပျံကျဈေးထဲက
လက်ညည်းညှပ်ရောင်းခဲ့ရတဲ့ကလေးတယောက်
ပါ။

* အမဖြစ်သူတွေကသူ့ရဲ့ဒုတိယအမေလို့ပြောခဲ့တဲ့
ချောင်ဟာ အမဖြစ်သူမျက်စိကွယ်ခဲ့ရချိန်မှာ
တောင် ဘာမှမလုပ်ပေးနိုင်ခဲ့လို ရွှေရည်စိမ်ဆေး
ရည်ကိုသောက်ခဲ့ပြီး ကံကောင်းလို့မသေခဲ့သူပါ။

* ချောင်ဟာ အထက်တန်းပဲအောင်သူပါ။

* ချောင်ဟာ TVB ညကျောင်းကလွဲရင်ဘာ
သိုင်း ဘာအနုပညာသင်တန်း တက္ကသိုလ်မှ
မတက်ခဲ့ရပါဘူး။

* ချောင်ဟာ လက်ညည်းညှပ်ရောင်းသူ စားပွဲထိုး
အလုပ်ကြမ်းသမား ဘဝကနေ ရိုက်ကွင်းရဲ့
တောက်တိုမယ်ရလုပ်ပေးရသူ မှတဆင့် ဖြတ်
လျှောက် လူစားထိုး အရံ အဖြစ်လုပ်ခဲ့ရပြီး
၆နှစ်တိတိ ဒီဘဝကနေစွန့်ခွာမသွားခဲ့ပဲဆက်ရုန်း
ကန်ခဲ့သူပါ။

* ချောင်ဟာ အက်ရှင်ဟာသလောကရဲ့ ခွဲထွက်
လာတဲ့ဇာတ်ကားတွေကို ချပြခဲ့သူအဖြစ်သမိုင်း
ဝင်ခဲ့သူပါ။

* ချောင်ဟာ တရုတ်ရဲ့ဝင်ငွေအကောင်းဆုံးကား
ကိုရိုက်ကူးခဲ့ပေမယ့် အမေရိကန်ဒေါ်လာသန်း
၅၀၀ကျော်ရရှိတဲ့ကားကိုရိုက်ကူးခဲ့ပေမယ့် ဒါရိုက်
တာပညာကိုဘယ်မှာမှမသင်ခဲ့ရသလို ဘာဘား
ဂျက်မှထောက်ပံ့မူမရတဲ့ကြားကနေ တရုတ်ရုပ်
ရှင်လောကရဲ့ထိပ်တန်းဒါရိုက်တာတဦးဖြစ်လာခဲ့
သူပါ။

* ချောင်ဟာ ဒါရိုက်တာ ဇာတ်လမ်းရေးဆရာ
သရုပ်ဆောင် နည်းပြ အနုပညာအကြံပေး
ထုတ်လုပ်သူ အပြင် အစိုးရရဲ့အကြံပေးအရာရှိ
အဖြစ်ပါခန့်အပ်ခြင်းခံထားရတဲ့ စာရေးဆရာလဲ
ဖြစ်တဲ့လက်ညည်းညှပ်ရောင်းသမားလေးပါ။

* ချောင်ဟာသူကွယ်လွန်ခဲ့လျှင်တောင် သူ့ထုတ်
လုပ်ရေးကိုပြည်သူပိုင်အဖြစ်လှူဒါန်းထားပြီး
ဆက်လက်ရှိနေဦးမှာပါ။

* ချောင်ဟာ အာရှရဲ့ King Of Comedy ပါ။

* ချောင်ဟာ Chow ဆိုတဲ့မစွမ်းမသန်ကလေး
များပရဟိတFoundation တခုကိုလဲတည်
ထောင်ထားသူပါ။

* ချောင်ဟာ အာရှရဲ့ထိပ်တန်းမင်းသားတဦး
ဖြစ်ပေမယ့် ယနေ့ထိသူ့ဘဝကိုမမေ့သေးပဲ
ပျံကျဈေးထဲရံဖန်ရံခါသွားရောက်ပြီး ပရိတ်သတ်
တွေနဲ့ အံ့သြစရာတွေလုပ်ပြနေဆဲပါ။

* ချောင်ဟာ ၂၀၁၆ခုနှစ်မှာတော့ တရုတ်ရဲ့
No.1အနုပညာရှင်အဖြစ် သူရိုက်ခဲ့တဲ့ကားတွေ
ကြောင့်မှတ်တမ်းတင်ခံလိုက်ရပါတယ်။ "

[ ဆင်းရဲလို့လူဖြစ်မရှုံးဘူး
အိမ်မက်မရှိမှလူဖြစ်ရှုံးမှာပါ။
သူများကိုဝေဖန်နေလို့လူတော်မဖြစ်လာဘူး။
ကိုယ်တိုင်ဝေဖန်ခံရတဲ့နေရာရောက်အောင်
ကြိုးစားမှလူတော်ဖြစ်မှာပါ။
အမှောင်ထဲကြွေးကြော်နေလို့ဘာမှမဖြစ်လာဘူး
အိမ်မက်နဲ့အတူ အလင်းထဲရောက်အောင်သွားမှ
အောင်မြင်တဲ့လူတယောက်ဖြစ်မှာပါ

ထက်ဝန ]

Ref: Stephen Chow(Lydia sums upit)
The Star Of Shaolin Soccer
King Of Comedy ( Blog )
Hong Kung Movies Stars

ထက်ဝန

[ Music Review ရေးတဲ့သူဖြစ်တဲ့အတွက်
ခုလိုMovie Starတယောက်အကြောင်းရေး
သားရာမှာလိုအပ်ချက်များစွာရှိနိုင်ပါတယ်။ဒါ
ကြောင့်စတီဗင်ချောင်ရဲ့အမာခံပရိတ်သတ်အကို
အမများနားလည်ပေးဖို့မေတ္တာရပ်ခံပါတယ်ခဗျ]
 
Copyright © 2013. Language Century - All Rights Reserved
Template Created by Language Century