မင္းမွာ အားသြင္းႀကိဳး ရွိလား။



မိမိဖုန္းမွာ အားကုန္ေနလို႔ သူငယ္ခ်င္းဆီက အားသြင္းႀကိဳး ခဏငွားတဲ့အခါမွာ ေျပာရမယ့္ စကားေျပာပံုစံေလးကို ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

A: 我手机快没电了,你有充电器吗?
☞ Wǒ shǒujī kuài méi diàn le, nǐ yǒu chōngdiànqì ma?
☞ ေဝါ႐ွိဳhက်ီး ခြိဳက္ေမတ်န္႔လဲာ့ နီးယို ခ်ံဳးh(င္)တ်န္႔ခ်ိ မား
☞ ငါ့ဖုန္း အားကုန္ေတာ့မယ္၊ မင္းမွာ အားသြင္းႀကိဳး ရွိလား။

B: 有。但是这里没有插座啊。
☞ Yǒu. Dànshì zhèlǐ méiyǒu chāzuò a.
☞ ယို တန္႔ရွစ္h က်ဲ႕hလီ ေမးယိုခ်ားhေဇာ့z အား
☞ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီမွာ ပလပ္ေပါက္ မရွိဘူး။

A: 我可怎么办!我在等丽丽的电话呢。
☞ Wǒ kě zěnme bàn! Wǒ zài děng Lìlì de diànhuà ne.
☞ ေဝါခဲယ္ ဇဲင္zမဲာ့ပန္႔ ေဝၚဇိုက္zတဲင္(င္) လိလိတဲ့ တ်န္႔ဟြာ့ နဲ
☞ ငါ ဘယ္လိုလုပ္ရမလဲ။ ငါ လိလိရဲ႕ ဖုန္းကို ေစာင့္ေနတာ။

B: 啊,我有充电宝,可以用充电宝充电。
☞ Á, wǒ yǒu chōngdiànbǎo,kěyǐ yòng chōngdiànbǎo chōngdiàn.
☞ အာ ေဝါယို ခ်ံဳးh(င္)တ်န္႔ေပါင္ ခဲယ္းယီယံု႔(င္) ခ်ံဳးhတ်န္႔ေပါင္ ခ်ံဳးh(င္)တ်န္႔
☞ ေအာ္၊ ငါ့မွာ Power bank ရွိတယ္၊ Power bank နဲ႔ အားသြင္းလို႔ရတယ္။

A: 它那么小,能有多少电?
☞ Tā nàme xiǎo, néng yǒu duōshao diàn?
☞ ထား နာ့မဲ့ာေရွာင္ နဲင္း(င္)ယို ေတာေရွာင္hတ်န္႔
☞ ဒါေလးက ေသးေသးေလး၊ အားဘယ္ေလာက္ သြင္းလို႔ရမွာမို႔လဲ။

B: 你别看它小,它可以给手机充好几次电呢!
☞ Nǐ bié kàn tā xiǎo, tā kěyǐ gěi shǒujī chōng hǎo jǐ cì diàn ne?
☞ နီျပယ္ခန္႔ ထားေရွာင္ ထားခဲယ္းယီ ေက႐ွိဳhက်ီးခ်ံဳးh(င္) ေဟာင္းက်ီဆစ္တ်န္႔ နဲ
☞ အဲဒါ ေသးတာကို မၾကည့္နဲ႔၊ အဲဒါက ဖုန္းကို အႀကိမ္ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား အားသြင္းလို႔ရပါတယ္။

A: 还有那么好的东西?回去我也要买一个!
☞ Hái yǒu nàme hǎo de dōngxi? Huí qù wǒ yě yào mǎi yí ge!
☞ ဟိုင္းယို နာ့မဲာ့ေဟာင္တဲ့ တံုး(င္)ရွိ ေဟြခြၽိ ေဝါယယ္ ေယာက္မိုင္ယီကဲာ့
☞ ဒီေလာက္ေကာင္းတဲ့ ပစၥည္းလည္း ရွိေသးတာပဲလား။ ျပန္ေတာ့မွ ငါလည္း တစ္ခုေလာက္ ဝယ္ရမယ္။

Source: Du Chinese

Unicode Version


မင်းမှာ အားသွင်းကြိုး ရှိလား။


မိမိဖုန်းမှာ အားကုန်နေလို့ သူငယ်ချင်းဆီက အားသွင်းကြိုး ခဏငှားတဲ့အခါမှာ ပြောရမယ့် စကားပြောပုံစံလေးကို ဖော်ပြပေးလိုက်ပါတယ်။

A: 我手机快没电了,你有充电器吗?
☞ Wǒ shǒujī kuài méi diàn le, nǐ yǒu chōngdiànqì ma?
☞ ဝေါရှိုhကျီး ခွိုက်မေတျန့်လဲာ့ နီးယို ချုံးh(င်)တျန့်ချိ မား
☞ ငါ့ဖုန်း အားကုန်တော့မယ်၊ မင်းမှာ အားသွင်းကြိုး ရှိလား။

B: 有。但是这里没有插座啊。
☞ Yǒu. Dànshì zhèlǐ méiyǒu chāzuò a.
☞ ယို တန့်ရှစ်h ကျဲ့hလီ မေးယိုချားhဇော့z အား
☞ ရှိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီမှာ ပလပ်ပေါက် မရှိဘူး။

A: 我可怎么办!我在等丽丽的电话呢。
☞ Wǒ kě zěnme bàn! Wǒ zài děng Lìlì de diànhuà ne.
☞ ဝေါခဲယ် ဇဲင်zမဲာ့ပန့် ဝေါ်ဇိုက်zတဲင်(င်) လိလိတဲ့ တျန့်ဟွာ့ နဲ
☞ ငါ ဘယ်လိုလုပ်ရမလဲ။ ငါ လိလိရဲ့ ဖုန်းကို စောင့်နေတာ။

B: 啊,我有充电宝,可以用充电宝充电。
☞ Á, wǒ yǒu chōngdiànbǎo,kěyǐ yòng chōngdiànbǎo chōngdiàn.
☞ အာ ဝေါယို ချုံးh(င်)တျန့်ပေါင် ခဲယ်းယီယုံ့(င်) ချုံးhတျန့်ပေါင် ချုံးh(င်)တျန့်
☞ အော်၊ ငါ့မှာ Power bank ရှိတယ်၊ Power bank နဲ့ အားသွင်းလို့ရတယ်။

A: 它那么小,能有多少电?
☞ Tā nàme xiǎo, néng yǒu duōshao diàn?
☞ ထား နာ့မဲ့ာရှောင် နဲင်း(င်)ယို တောရှောင်hတျန့်
☞ ဒါလေးက သေးသေးလေး၊ အားဘယ်လောက် သွင်းလို့ရမှာမို့လဲ။

B: 你别看它小,它可以给手机充好几次电呢!
☞ Nǐ bié kàn tā xiǎo, tā kěyǐ gěi shǒujī chōng hǎo jǐ cì diàn ne?
☞ နီပြယ်ခန့် ထားရှောင် ထားခဲယ်းယီ ကေရှိုhကျီးချုံးh(င်) ဟောင်းကျီဆစ်တျန့် နဲ
☞ အဲဒါ သေးတာကို မကြည့်နဲ့၊ အဲဒါက ဖုန်းကို အကြိမ် တော်တော်များများ အားသွင်းလို့ရပါတယ်။

A: 还有那么好的东西?回去我也要买一个!
☞ Hái yǒu nàme hǎo de dōngxi? Huí qù wǒ yě yào mǎi yí ge!
☞ ဟိုင်းယို နာ့မဲာ့ဟောင်တဲ့ တုံး(င်)ရှိ ဟွေချွိ ဝေါယယ် ယောက်မိုင်ယီကဲာ့
☞ ဒီလောက်ကောင်းတဲ့ ပစ္စည်းလည်း ရှိသေးတာပဲလား။ ပြန်တော့မှ ငါလည်း တစ်ခုလောက် ဝယ်ရမယ်။
    Comment
    FB Comment

0 comments :

Post a Comment

 
Copyright © 2013. Language Century - All Rights Reserved
Template Created by Language Century